Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moanin' Lisa Blues
Moanin' Lisa Blues
I
got
a
bratty
brother
Ich
habe
einen
frechen
Bruder
He
bugs
me
everyday
Er
nervt
mich
jeden
Tag
This
mornin'
my
own
mother
Heute
Morgen
hat
meine
eigene
Mutter
Gave
my
last
cupcake
away
Meinen
letzten
Cupcake
weggegeben
My
daddy
acts
like
Mein
Papa
benimmt
sich
Like
he
belongs
in
the
zoo
Als
gehöre
er
in
den
Zoo
I'm
the
saddest
kid
Ich
bin
das
traurigste
Kind
Saddest
kid
in
grade
number
two
Traurigstes
Kind
in
der
zweiten
Klasse
I
wish
I
had
a
pony
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
Pony
I
wish
I
were
a
teen
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Teenager
I
wish
I
had
a
dime
Ich
wünschte,
ich
hätte
zehn
Cent
For
every
kid
who
treats
me
mean
Für
jedes
Kind,
das
mich
gemein
behandelt
They
tease
me
'cause
I'm
different
Sie
hänseln
mich,
weil
ich
anders
bin
Little
different
from
the
rest,
oh,
yes
Ein
bisschen
anders
als
der
Rest,
oh
ja
Well,
I'm
down
so
low
Nun,
ich
bin
so
am
Boden
If
I
get
up
I'd
still
be
depressed
Wenn
ich
aufstehen
würde,
wäre
ich
immer
noch
deprimiert
My
saxophone's
my
best
friend
Mein
Saxophon
ist
mein
bester
Freund
I
play
all
over
town
Ich
spiele
überall
in
der
Stadt
But
when
I
practice
in
my
room
Aber
wenn
ich
in
meinem
Zimmer
übe
I
hear,
"Lisa,
keep
it
down"
Höre
ich:
"Lisa,
sei
leise"
Although
I'm
only
eight
years
old
Obwohl
ich
erst
acht
Jahre
alt
bin
I've
really
paid
my
dues,
it's
true
Habe
ich
wirklich
meine
Schuldigkeit
getan,
es
ist
wahr
That's
why
I
got
a
case
of-
Deshalb
habe
ich
einen
Fall
von-
A
case
of
the
moanin'
Lisa
blues
Einen
Fall
von
Moanin'
Lisa
Blues
I
wonder
how
I
got
here
Ich
frage
mich,
wie
ich
hierher
gekommen
bin
I
wonder
what
I'll
be
Ich
frage
mich,
was
ich
sein
werde
The
saddest
little
twig
Der
traurigste
kleine
Zweig
On
this
crazy
family
tree
An
diesem
verrückten
Stammbaum
I
feel
like
I'm
a
loser
Ich
fühle
mich
wie
ein
Verlierer
With
nothin'
left
to
lose
Der
nichts
mehr
zu
verlieren
hat
That's
why
I've
got
a
case
of
Deshalb
habe
ich
einen
Fall
von
A
case
of
the
moanin'
Lisa
blues
Einen
Fall
von
Moanin'
Lisa
Blues
'Cause
there's
just
no
postponin'
Denn
es
gibt
einfach
kein
Aufschieben
A
case
of
the
moanin'
Lisa
blues
Für
einen
Fall
von
Moanin'
Lisa
Blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Jean, John Patrick Boylan, Jai L. Winding, Michael Reiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.