Текст и перевод песни The Simpsons - Moanin' Lisa Blues
I
got
a
bratty
brother
У
меня
есть
своенравный
брат
He
bugs
me
everyday
Он
достает
меня
каждый
день
This
mornin'
my
own
mother
Этим
утром
моя
собственная
мать
Gave
my
last
cupcake
away
Отдал
свой
последний
кекс
My
daddy
acts
like
Мой
папа
ведет
себя
как
Like
he
belongs
in
the
zoo
Как
будто
ему
место
в
зоопарке
I'm
the
saddest
kid
Я
самый
грустный
ребенок
Saddest
kid
in
grade
number
two
Самый
грустный
ребенок
во
втором
классе
I
wish
I
had
a
pony
Жаль,
что
у
меня
нет
пони
I
wish
I
were
a
teen
Хотел
бы
я
быть
подростком
I
wish
I
had
a
dime
Жаль,
что
у
меня
нет
ни
цента
For
every
kid
who
treats
me
mean
За
каждого
ребенка,
который
относится
ко
мне
подло
They
tease
me
'cause
I'm
different
Они
дразнят
меня,
потому
что
я
другой
Little
different
from
the
rest,
oh,
yes
Немного
отличается
от
остальных,
о,
да
Well,
I'm
down
so
low
Что
ж,
я
так
низко
пал
If
I
get
up
I'd
still
be
depressed
Если
я
встану,
то
все
равно
буду
в
депрессии
My
saxophone's
my
best
friend
Мой
саксофон
- мой
лучший
друг
I
play
all
over
town
Я
играю
по
всему
городу
But
when
I
practice
in
my
room
Но
когда
я
тренируюсь
в
своей
комнате
I
hear,
"Lisa,
keep
it
down"
Я
слышу:
"Лиза,
потише".
Although
I'm
only
eight
years
old
Хотя
мне
всего
восемь
лет
I've
really
paid
my
dues,
it's
true
Я
действительно
заплатил
свои
долги,
это
правда
That's
why
I
got
a
case
of-
Вот
почему
у
меня
есть
случай-
A
case
of
the
moanin'
Lisa
blues
Случай
блюза
стонущей
Лизы
I
wonder
how
I
got
here
Интересно,
как
я
сюда
попал
I
wonder
what
I'll
be
Интересно,
кем
я
буду
The
saddest
little
twig
Самая
грустная
маленькая
веточка
On
this
crazy
family
tree
На
этом
сумасшедшем
генеалогическом
древе
I
feel
like
I'm
a
loser
Я
чувствую
себя
неудачником
With
nothin'
left
to
lose
Мне
больше
нечего
терять
That's
why
I've
got
a
case
of
Вот
почему
у
меня
есть
случай
A
case
of
the
moanin'
Lisa
blues
Случай
блюза
стонущей
Лизы
'Cause
there's
just
no
postponin'
Потому
что
откладывать
просто
нельзя.
A
case
of
the
moanin'
Lisa
blues
Случай
блюза
стонущей
Лизы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Jean, John Patrick Boylan, Jai L. Winding, Michael Reiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.