The Simpsons - "Simpsoncalifragilisticexpiala(annoyed grunt)cious" End Credits - перевод текста песни на немецкий




"Simpsoncalifragilisticexpiala(annoyed grunt)cious" End Credits
"Simpsoncalifragilisticexpiala(genervtes Grunzen)cious" Abspann
If you wish to be our sitter
Wenn du unsere Babysitterin sein möchtest,
Please be sweet and never bitter
Sei bitte lieb und niemals verbittert.
Help us with math and book reports
Hilf uns bei Mathe und Buchberichten.
Might I add "Eat my shorts"
Darf ich hinzufügen: "Friss meine Shorts"
Bart!
Bart!
Just cuttin' through the treacle
Ich schneide nur durch den Sirup.
If Maggie's fussy, don't avoid her
Wenn Maggie quengelig ist, geh ihr nicht aus dem Weg.
Let me get away with moider.
Lass mich mit 'nem Mord davonkommen.
Teach us songs and magic tricks
Bring uns Lieder und Zaubertricks bei.
Might I add "no fat chicks"
Darf ich hinzufügen: "Keine dicken Tanten"
Homer!
Homer!
The nanny we want
Das Kindermädchen, das wir wollen,
Is kindly and sage
ist freundlich und weise
And one who will work
und eine, die für
For minimum wage
Mindestlohn arbeitet.
Hurry, nanny
Beeil dich, Kindermädchen,
Things are grim
die Lage ist düster.
Grandpa
Opa
I'll do it!
Ich mach das!
Bart and Lisa:
Bart und Lisa:
Anyone but him!
Jeder, nur nicht er!





Авторы: Alf Clausen, Michael Reiss, Al Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.