Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Springfield Soul Stew
Springfield Soul Stew
Marge:
A-hmm.
Today's
special
is
Springfield
Soul
Stew.
Marge:
A-hmm.
Die
heutige
Spezialität
ist
Springfield
Soul
Stew.
We
sell
so
much
of
this,
people
wonder
what
we
put
in
it.
Wir
verkaufen
so
viel
davon,
dass
die
Leute
sich
fragen,
was
wir
hineintun.
Well,
we're
gonna
tell
ya
right
now.
Nun,
wir
werden
es
euch
jetzt
verraten.
Hmm-hmm.
Gimme
about
a
half
a
teacup
of
bass.
Hmm-hmm.
Gib
mir
etwa
eine
halbe
Teetasse
Bass.
Now,
I
need
a
pound
of
fatback
drums.
Jetzt
brauche
ich
ein
Pfund
Fatback-Drums.
Now,
gimme
four
tablespoons
of
boilin'
Springfield
guitar;
Jetzt
gib
mir
vier
Esslöffel
kochende
Springfield-Gitarre;
This
is
gonna
taste
alright.
Das
wird
gut
schmecken.
Hmm.
Delicious.
Hmm.
Köstlich.
Mmm.
Now
just
a
little
pinch
of
organ.
Mmm.
Jetzt
nur
eine
kleine
Prise
Orgel.
Now,
gimme
half
a
pint
of
horn.
Jetzt
gib
mir
einen
halben
Liter
Bläser.
Place
on
the
burner,
and
bring
to
a
boil.
Auf
den
Herd
stellen
und
zum
Kochen
bringen.
Yep.
That's
it,
that's
it,
that's
it,
right
there.
Yep.
Das
ist
es,
das
ist
es,
das
ist
es,
genau
so.
Now
beat.
Well,
take
it
Lisa.
Jetzt
schlag
es.
Na
los,
übernimm
es,
Lisa.
Ooh.
Thank
you.
Ooh.
Danke.
Mmm.
Now,
let's
take
it
on
home,
Mmm.
Jetzt
bringen
wir
es
nach
Hause,
'Cause
we
gotta
go
home.
Denn
wir
müssen
nach
Hause
gehen.
That's
my
girl.
Das
ist
mein
Mädchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Ousley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.