The Simpsons - "The Simpsons" End Credits Theme (Jazz Quartet Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Simpsons - "The Simpsons" End Credits Theme (Jazz Quartet Version)




Aimee Mann
Эйми Манн
Everything's Different Now
Теперь все по-другому
The Other End(of The Telescope)
Другой конец (телескопа)
Pre>
Предварительно>
Capo 3: eb maps as c
Capo 3: eb отображает как c
C2 | c2
C2 | c2
*** verse 1:
*** куплет 1:
C2 g d g
C2 g d g
Shall we agree that just this once
Должны ли мы согласиться, что только на этот раз
Em d
Em d
I'm gonna change my life
Я собираюсь изменить свою жизнь
C2 g d g
C2 g d g
Until it's just as tiny or
Пока он не станет таким же крошечным или
Em f
Em f
Important as you like
Важно, как вам нравится
C2 g d c2
C2 g d c2
And in time, we won't even recall that we spoke
И со временем мы даже не вспомним, что говорили
G d c2
G d c2
Words that turned out to be as big as smoke
Слова, которые оказались такими же большими, как дым
Em d g
Em d g
Like smoke, disappears in the air
Как дым, растворяется в воздухе
C2 em d g
C2 em d g
There's always something smouldering somewhere
Где-то всегда что-то тлеет
*** chorus:
*** припев:
D c2 g
D c2 g
I know it don't make a difference to you
Я знаю, что для тебя это не имеет значения
D c2 g
D c2 g
But oh, it sure made a difference to me
Но, о, для меня это определенно имело значение
Em d c2 g
Em d c2 g
You'll see me off in the distance, i hope
Я надеюсь, ты будешь провожать меня на расстоянии
Am
Am
At the other end
На другом конце
C d c2
C d c2
At the other end of the telescope
На другом конце телескопа
*** verse 2:
*** куплет 2:
There was a time not long ago c2 g d g
Было время не так давно c2 g d g
I dreamt that the world was flat em d
Мне снилось, что мир был плоским.
And all the colours bled away c2 g d g
И все цвета исчезли c2 g d g
And that was that em em (note!)
И это был тот самый эм-эм (обратите внимание!)
And in time, i could only believe in one thing c2 g d c2
И со временем я мог верить только в одно c2 g d c2
The sky was just phosphourus stars hung on strings g d c2
Небо было просто фосфоресцирующим, звезды висели на нитях g d c2
And you swore that they'd always be mine em d g
И ты поклялся, что они всегда будут моими em d g
When you can pull them down anytime em d g
Когда ты можешь снять их в любое время em d g
*** chorus:
*** припев:
I know it don't make a difference to you d c2 g
Я знаю, что для тебя это не имеет значения d c2 g
But oh, it sure made a difference to me d c2 g
Но, о, это определенно имело значение для меня d c2 g
You'll see me off in the distance, i hope em d c2
Ты увидишь меня на расстоянии, я надеюсь, em d c2
At the other end am
На другом конце я
At the other end of the telescope c d c2
На другом конце телескопа c d c2
*** bridge:
*** мост:
D c2 g
D c2 g
There, there baby now, don't say a word
Ну же, ну же, детка, не говори ни слова.
D c2 g
D c2 g
Lie down baby, your vision is blurred
Ложись, детка, твое зрение затуманено.
Em d c2
Em d c2
Your head is so sore from all of that thinking
Твоя голова так болит от всех этих мыслей
Em
Em
I don't want to hurt you now
Я не хочу причинять тебе боль сейчас
C am c am
C am c am
But i think you're shrinking (i think you're skrinking)
Но я думаю, что ты уменьшаешься думаю, что ты уменьшаешься)
*** verse 3:
*** куплет 3:
You're half-naked ambition and c2 g d g
Ты - полуобнаженное честолюбие и c2 g d g
You're half out of your wits em d
Ты наполовину выжил из ума, Эм ди
And though your wristwatch always works c2 g d g
И хотя ваши наручные часы всегда работают c2 g d g
Your necktie never fits em f
Твой галстук никогда им не подходит.
Now its so hard to pick the receiver up c2 g d
Теперь так трудно поднять трубку c2 g d
And when i call, i never noticed you could be so small c2 g d
И когда я звоню, я никогда не замечал, что ты можешь быть такой маленькой c2 g d
The answer was under your nose em d g
Ответ был у тебя под носом em d g
But the question never arose em d g
Но этот вопрос никогда не возникал em d g
*** coda:
*** кода:
I know it don't make a difference to you d c2 g
Я знаю, что для тебя это не имеет значения d c2 g
But oh, it sure made a difference to me d c2 g
Но, о, это определенно имело значение для меня d c2 g
When you find me here at the end of my rope em d c2
Когда ты найдешь меня здесь, на конце моей веревки em d c2
When the head and heart of it finally elope em d c2
Когда голова и сердце этого, наконец, сбегут em d c2
You can see us off in the distance, i hope em d c2
Ты можешь видеть нас на расстоянии, я надеюсь, em d c2
At the other end am
На другом конце я
At the other end of the telescope c d c2
На другом конце телескопа c d c2
G
G
/Pre>
/Предварительно>





Авторы: Danny Elfman, Clanses



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.