The Simpsons - We Put the Spring in Springfield - перевод текста песни на немецкий

We Put the Spring in Springfield - The Simpsonsперевод на немецкий




We Put the Spring in Springfield
Wir bringen den Frühling nach Springfield
You could close down Moe's or the Kwik-E-Mart
Du könntest Moe's oder den Kwik-E-Mart schließen,
And nobody would care
und niemanden würde es kümmern.
But the heart and soul of Springfield's in
Aber das Herz und die Seele von Springfield liegen in
Our maison-derriere
unserem Maison-Derriere.
We're the sauce on your steak, We're the cheese in your cake
Wir sind die Soße auf deinem Steak, wir sind der Käse in deinem Kuchen,
We put the 'Spring' in Springfield
wir bringen den 'Frühling' nach Springfield.
We're the lace on the night gown, the point after touchdown
Wir sind die Spitze am Nachthemd, der Punkt nach dem Touchdown,
Yes we put the Spring in Springfield
ja, wir bringen den Frühling nach Springfield.
We're that little extra spice that makes existence extra nice
Wir sind das kleine Extra-Gewürz, das die Existenz extra schön macht,
A giddy little thrill at a reasonable price
ein alberner kleiner Nervenkitzel zu einem vernünftigen Preis.
Our only major quarrel's with your total lack of morals
Unser einziger großer Streitpunkt ist dein völliger Mangel an Moral.
Our skimpy costumes ain't so bad, they seem to entertain your dad!
Unsere knappen Kostüme sind nicht so schlecht, sie scheinen deinen Vater zu unterhalten!
The gin in your martini, the clams on your linguini
Der Gin in deinem Martini, die Muscheln auf deinen Linguini,
Yes, we keep the- in Springfield
Ja, wir erhalten das - in Springfield
We remember our first visit, the service was exquisite
Wir erinnern uns an unseren ersten Besuch, der Service war exquisit.
Why Joseph, I had no idea
Ach Joseph, ich hatte keine Ahnung!
Come on now, you were working here!
Komm schon, du hast doch hier gearbeitet!
Without we'd have had no fun since March of 1961
Ohne uns hätten wir seit März 1961 keinen Spaß mehr gehabt,
To shut them down now would be twisted!
sie jetzt zu schließen, wäre verdreht.
We just heard this place existed!
Wir haben gerade erst gehört, dass dieser Ort existiert!
We're the highlights in your hairdo, the extra arms on Vishnu
Wir sind die Strähnchen in deiner Frisur, die zusätzlichen Arme an Vishnu,
So don't take the, we won't take the-
Also nimm uns nicht den-, wir nehmen euch nicht den-
Yes, let's keep the- in Springfield!
Ja, lasst uns den- in Springfield behalten!





Авторы: Alf Clausen, Ken Keeler



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.