Текст и перевод песни The Sing-Off Contestants - Medley: This Is Halloween / Werewolves Of London / Ghostbusters
Boys
and
girls
of
every
age,
Мальчики
и
девочки
любого
возраста,
Wouldn't
you
like
to
see
Разве
вы
не
хотели
бы
увидеть
Something
strange?
Что-нибудь
необычное?
Come
with
us,
and
you
will
see
Пойдем
с
нами,
и
ты
увидишь
This,
our
town
of
Halloween
Это
наш
город
Хэллоуина
This
is
Halloween!
x2
Это
Хэллоуин!
x2
Pumpkins
scream
in
the
dead
of
night
Тыквы
кричат
глубокой
ночью
This
is
Halloween
Это
Хэллоуин
Everybody
make
a
scene,
Все
устраивают
сцену,
Trick-or-treat
'till
the
neighbors
Угощайся,
пока
соседи
Come
and
die
of
fright
Не
придут
и
не
умрут
от
страха
It's
our
town,
Это
наш
город,
Everybody
scream
Все
кричат
In
this
town
of
Halloween
В
этом
городе
Хэллоуин
I
am
the
one
hiding
under
your
bed
Я
тот,
кто
прячется
под
твоей
кроватью
Teeth
grown
sharp
Зубы
стали
острыми
And
eyes
glowing
red
И
глаза
горят
красным
I
am
the
one
hiding
under
your
stairs
Я
тот,
кто
прячется
под
твоей
лестницей
Fingers
like
snakes,
Пальцы
как
змеи,
And
spiders
in
my
hair!
И
пауки
в
моих
волосах!
This
is
Halloween!
x2
Это
Хэллоуин!
x2
I
saw
a
werewolf
Я
видел
оборотня
With
a
Chinese
menu
in
his
hand
С
китайским
меню
в
руке
Walkin'
through
the
streets
Прогуливается
по
улицам
Of
Soho
in
the
rain
Сохо
под
дождем
He
was
lookin'
for
a
place
Он
искал
место
Called
Lee
Ho
Fooks
По
имени
Ли
Хо
Фукс
Gonna
get
a
big
dish
Собираюсь
приготовить
большое
блюдо
Of
beef
chow
mein
Из
говяжьего
чау-мейн
Now
you
may
have
heard
him
Теперь
вы,
возможно,
слышали
его
Prowlin'
'round
your
kitchen
door
Крадусь
за
твоей
кухонной
дверью
Ya
better
not
let
him
in
Тебе
лучше
не
впускать
его
Little
old
lady
got
Маленькая
старушка
получила
Mutilated
again
last
night
Прошлой
ночью
его
снова
изуродовали
Werewolves
of
London
again!
Лондонские
оборотни
снова!
Aahooo!
Werewolves
of
London
Аахооо!
Лондонские
оборотни
Aahooo!
Werwolves
of
London
Аахооо!
Лондонские
оборотни
Ghostbusters!
Охотники
за
привидениями!
When
there's
something
strange
Когда
происходит
что-то
странное
In
your
neighborhood
В
вашем
районе
Who
ya
gonna
call?
Кому
вы
собираетесь
звонить?
Ghostbusters!
Охотники
за
привидениями!
If
there's
something
weird
Если
происходит
что-то
странное
And
it
don't
look
good
И
это
выглядит
не
очень
хорошо
Who
ya
gonna
call?
Кому
вы
собираетесь
звонить?
Ghostbusters!
Охотники
за
привидениями!
(I
ain't
afraid
of
no
ghosts)
x2
(Я
не
боюсь
никаких
призраков)
x2
If
you
got
a
ghost
problem
Если
у
тебя
проблемы
с
привидениями
Freaky
ghosts
baby
Жуткие
призраки,
детка
You
better
call
Тебе
лучше
позвонить
Ghostbusters!
Охотники
за
привидениями!
Don't
get
caught
alone,
no
no
Не
попадайтесь
в
одиночку,
нет,
нет
(Ghostbusters!)
(Охотники
за
привидениями!)
When
it
comes
to
your
door
Когда
дело
дойдет
до
вашей
двери
Unless
you
just
want
some
more
Если
только
вы
просто
не
хотите
еще
I
think
you
better
call
Я
думаю,
вам
лучше
позвонить
Ghostbusters!
Охотники
за
привидениями!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Elfman, Leroy Marinell, Ray Parker Jr., See Sub-songs, Waddy Wachtel, Warren Zevon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.