Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Continuing Story of Robert J. Finch
Die Fortsetzungsgeschichte von Robert J. Finch
Robert
Finch
Robert
Finch
Beloved
husband
and
brother
Geliebter
Ehemann
und
Bruder
They
killed
me
Sie
haben
mich
getötet
A
lot
of
people
Viele
Leute
Most
of
them
Die
meisten
von
ihnen
Tried
to
hurt
me
Versuchten,
mich
zu
verletzen
What
a
nice
place
Was
für
ein
schöner
Ort
To
rest
in
peace
Um
in
Frieden
zu
ruhen
I'd
like
to
leave
Ich
würde
gerne
gehen
They
could
talk
Sie
konnten
sprechen
But
they
are
restive
Aber
sie
sind
unruhig
Got
time
to
kill
Habe
Zeit
totzuschlagen
But
the
more
I
see
Aber
je
mehr
ich
sehe
The
less
I
feel
Desto
weniger
fühle
ich
No,
I'm
not
done
Nein,
ich
bin
nicht
fertig
Even
if
the
end
has
passed
Auch
wenn
das
Ende
vorbei
ist
Got
time
to
kill
Habe
Zeit
totzuschlagen
But
the
more
I
see
Aber
je
mehr
ich
sehe
The
less
I
feel
Desto
weniger
fühle
ich
No,
I'm
not
done
Nein,
ich
bin
nicht
fertig
Even
if
the
end
has
passed
Auch
wenn
das
Ende
vorbei
ist
Eccentric
writer
Exzentrische
Schriftstellerin
She
wrote
magic
stories
Sie
schrieb
magische
Geschichten
Was
her
place
War
ihr
Ort
Her
inspiration
Ihre
Inspiration
She
made
Finch
live
Sie
ließ
Finch
leben
Got
time
to
kill
Habe
Zeit
totzuschlagen
But
the
more
I
see
Aber
je
mehr
ich
sehe
The
less
I
feel
Desto
weniger
fühle
ich
No,
I'm
not
done
Nein,
ich
bin
nicht
fertig
Even
if
the
end
has
passed
Auch
wenn
das
Ende
vorbei
ist
Got
time
to
kill
Habe
Zeit
totzuschlagen
But
the
more
I
see
Aber
je
mehr
ich
sehe
The
less
I
feel
Desto
weniger
fühle
ich
No,
I'm
not
done
Nein,
ich
bin
nicht
fertig
Even
if
the
end
has
passed
Auch
wenn
das
Ende
vorbei
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Coderoni, Ludovico Casaburi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.