Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juego de Mitades
Hälftenspiel
Hoy
estoy
sola
en
mi
habitación
Heute
bin
ich
allein
in
meinem
Zimmer
Y
pienso,
pienso
en
ti
Und
denke,
denke
an
dich
Te
llamé,
te
dejé
mil
mensajes
y
Ich
rief
dich
an,
hinterließ
dir
tausend
Nachrichten
und
tú
no
estás
aquí
du
bist
nicht
hier
Siempre
yo
esperando
una
señal
Immer
warte
ich
auf
ein
Zeichen
Un
gesto
de
amor
por
mi
Eine
Geste
der
Liebe
für
mich
Ya
no
sé
para
qué
estamos
juntos
Ich
weiß
nicht
mehr,
wozu
wir
zusammen
sind
Si
nunca
estás
aquí
Wenn
du
nie
hier
bist
No
lo
entiendes
aun
no
quiero
dejarte
Du
verstehst
es
immer
noch
nicht,
ich
will
dich
nicht
verlassen
Yo
no
quiero
dejarte
ir
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
Si
me
amas,
si
decides
cuidarme
Wenn
du
mich
liebst,
wenn
du
dich
entscheidest,
dich
um
mich
zu
kümmern
No
tendré
que
dejarte
ir
Werde
ich
dich
nicht
gehen
lassen
müssen
Lo
que
hay
entre
tú
y
yo
Was
zwischen
dir
und
mir
ist
Es
un
juego
de
a
dos
Ist
ein
Spiel
für
zwei
Ahora
tienes
que
equiparar
Jetzt
musst
du
ausgleichen
Todo
lo
que
te
doy
Alles,
was
ich
dir
gebe
Es
un
juego
de
mitades
Es
ist
ein
Spiel
der
Hälften
pero
aún
no
está
tu
parte
aber
dein
Teil
fehlt
noch
Es
momento
que
tú
me
des
Es
ist
Zeit,
dass
du
mir
gibst
Todo
lo
que
te
doy
Alles,
was
ich
dir
gebe
Tu
desinterés
no
atrae
Dein
Desinteresse
zieht
nicht
an
Dame
algo
antes
que
acabe
Gib
mir
etwas,
bevor
es
endet
Si
me
dejas
entrar
en
ti
no
Wenn
du
mich
in
dich
hineinlässt,
No
tendré
que
dejarte
ir
werde
ich
dich
nicht
gehen
lassen
müssen
Es
un
juego
de
mitades
Es
ist
ein
Spiel
der
Hälften
Es
un
juego
de
mitades
Es
ist
ein
Spiel
der
Hälften
Le
cuento
a
mis
amigos
Ich
erzähle
es
meinen
Freunden
Pero
ellos
no
comprenden
Aber
sie
verstehen
nicht
Para
qué
estarás
conmigo
Warum
du
mit
mir
zusammen
bist
Si
después
te
desentiendes
Wenn
du
dich
danach
distanzierst
No
me
llamas,
no
me
buscas
Du
rufst
mich
nicht
an,
du
suchst
mich
nicht
No
me
tienes
ni
presente
Du
nimmst
mich
nicht
einmal
wahr
Pero
luego
nos
miramos
Aber
dann
schauen
wir
uns
an
Nos
tocamos
y
te
enciendes
Wir
berühren
uns
und
du
wirst
feurig
Tan
profundo
desearía
So
sehr
wünschte
ich
Poder
entrar
en
tu
mente
In
deinen
Geist
eindringen
zu
können
Conocer
tus
intenciones
Deine
Absichten
zu
kennen
Para
así
saber
que
sientes
Um
so
zu
wissen,
was
du
fühlst
Lo
que
hay
entre
tú
y
yo
Was
zwischen
dir
und
mir
ist
Es
un
juego
de
a
dos
Ist
ein
Spiel
für
zwei
Ahora
tienes
que
equiparar
Jetzt
musst
du
ausgleichen
Es
un
juego
de
mitades
Es
ist
ein
Spiel
der
Hälften
Solo
quiero
que
me
ames
Ich
will
nur,
dass
du
mich
liebst
Es
un
juego
de
mitades
Es
ist
ein
Spiel
der
Hälften
Pero
aún
no
está
tu
parte
Aber
dein
Teil
fehlt
noch
Es
momento
que
tú
me
des
Es
ist
Zeit,
dass
du
mir
gibst
Todo
lo
que
te
doy
Alles
was
ich
dir
gebe
Tu
desinterés
no
atrae
Dein
Desinteresse
zieht
nicht
an
Dame
algo
antes
que
acabe
Gib
mir
etwas,
bevor
es
endet
Si
me
dejas
entrar
en
ti
Wenn
du
mich
in
dich
hineinlässt
No
tendré
que
dejarte
ir
Werde
ich
dich
nicht
gehen
lassen
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentina Tellado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.