The Sistars - Juego de Mitades - перевод текста песни на немецкий

Juego de Mitades - The Sistarsперевод на немецкий




Juego de Mitades
Hälftenspiel
Hoy estoy sola en mi habitación
Heute bin ich allein in meinem Zimmer
Y pienso, pienso en ti
Und denke, denke an dich
Te llamé, te dejé mil mensajes y
Ich rief dich an, hinterließ dir tausend Nachrichten und
no estás aquí
du bist nicht hier
Siempre yo esperando una señal
Immer warte ich auf ein Zeichen
Un gesto de amor por mi
Eine Geste der Liebe für mich
Ya no para qué estamos juntos
Ich weiß nicht mehr, wozu wir zusammen sind
Si nunca estás aquí
Wenn du nie hier bist
No lo entiendes aun no quiero dejarte
Du verstehst es immer noch nicht, ich will dich nicht verlassen
Yo no quiero dejarte ir
Ich will dich nicht gehen lassen
Si me amas, si decides cuidarme
Wenn du mich liebst, wenn du dich entscheidest, dich um mich zu kümmern
No tendré que dejarte ir
Werde ich dich nicht gehen lassen müssen
Lo que hay entre y yo
Was zwischen dir und mir ist
Es un juego de a dos
Ist ein Spiel für zwei
Ahora tienes que equiparar
Jetzt musst du ausgleichen
Todo lo que te doy
Alles, was ich dir gebe
Es un juego de mitades
Es ist ein Spiel der Hälften
pero aún no está tu parte
aber dein Teil fehlt noch
Es momento que me des
Es ist Zeit, dass du mir gibst
Todo lo que te doy
Alles, was ich dir gebe
Tu desinterés no atrae
Dein Desinteresse zieht nicht an
Dame algo antes que acabe
Gib mir etwas, bevor es endet
Si me dejas entrar en ti no
Wenn du mich in dich hineinlässt,
No tendré que dejarte ir
werde ich dich nicht gehen lassen müssen
Es un juego de mitades
Es ist ein Spiel der Hälften
Es un juego de mitades
Es ist ein Spiel der Hälften
Le cuento a mis amigos
Ich erzähle es meinen Freunden
Pero ellos no comprenden
Aber sie verstehen nicht
Para qué estarás conmigo
Warum du mit mir zusammen bist
Si después te desentiendes
Wenn du dich danach distanzierst
No me llamas, no me buscas
Du rufst mich nicht an, du suchst mich nicht
No me tienes ni presente
Du nimmst mich nicht einmal wahr
Pero luego nos miramos
Aber dann schauen wir uns an
Nos tocamos y te enciendes
Wir berühren uns und du wirst feurig
Tan profundo desearía
So sehr wünschte ich
Poder entrar en tu mente
In deinen Geist eindringen zu können
Conocer tus intenciones
Deine Absichten zu kennen
Para así saber que sientes
Um so zu wissen, was du fühlst
Lo que hay entre y yo
Was zwischen dir und mir ist
Es un juego de a dos
Ist ein Spiel für zwei
Ahora tienes que equiparar
Jetzt musst du ausgleichen
Es un juego de mitades
Es ist ein Spiel der Hälften
Solo quiero que me ames
Ich will nur, dass du mich liebst
Es un juego de mitades
Es ist ein Spiel der Hälften
Pero aún no está tu parte
Aber dein Teil fehlt noch
Es momento que me des
Es ist Zeit, dass du mir gibst
Todo lo que te doy
Alles was ich dir gebe
Tu desinterés no atrae
Dein Desinteresse zieht nicht an
Dame algo antes que acabe
Gib mir etwas, bevor es endet
Si me dejas entrar en ti
Wenn du mich in dich hineinlässt
No tendré que dejarte ir
Werde ich dich nicht gehen lassen müssen





Авторы: Valentina Tellado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.