Текст и перевод песни The Sistars - Que Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Había
juntado
el
valor,
me
sentía
tan
lista
I
had
gathered
the
courage,
I
felt
so
ready
Y
ahora
ya
no
me
siento
la
misma
And
now
I
don't
feel
the
same
Pero
que
mala
situación
donde
estoy
metida
But
what
a
bad
situation
I'm
in
Se
hace
imposible
de
esconder
It
becomes
impossible
to
hide
Me
enteré
que
con
otra
salías
I
found
out
you
were
going
out
with
someone
else
Y
me
tuve
que
aguantar
las
ganas
de
And
I
had
to
resist
the
urge
to
Saber
qué
me
dirías
Know
what
you
would
say
Qué
pena
no
haberte
dicho
lo
que
sentía
What
a
shame
I
didn't
tell
you
how
I
felt
Y
ahora
me
condena
seguir
siendo
tu
amiga
And
now
I'm
condemned
to
remain
your
friend
Yo
no
sé
cómo
verte
todavía
I
don't
know
how
to
face
you
anymore
Cada
vez
peor
cuando
se
pasan
los
días
It
gets
worse
as
the
days
go
by
Nunca
te
comenté,
baby
yo
no
me
animé
I
never
told
you,
baby,
I
didn't
dare
No
sé
qué
debo
hacer
pa'
calmar
lo
que
me
causas
dentro
I
don't
know
what
to
do
to
calm
what
you
cause
inside
me
Sé
que
un
poco
me
tardé,
demasiado
tal
vez
I
know
I
took
a
while,
maybe
too
long
Pa'
llegar
hasta
el
final
del
cuento
To
get
to
the
end
of
the
story
Cero,
cero,
otra
vez,
mensaje
sin
enviar
Zero,
zero,
again,
unsent
message
Y
parece
mas
difícil
a
través
del
celular
And
it
seems
harder
through
the
phone
Siento
que
ya
estoy
muy
lejos
I
feel
like
I'm
already
too
far
away
Paso
días
encerrada,
estaba
equivocada
I
spend
days
locked
up,
I
was
wrong
Y
te
sigo
viendo
cuando
las
luces
se
apagan
And
I
still
see
you
when
the
lights
go
out
Ando
arrepentida,
ya
ni
me
motiva
I'm
regretful,
I'm
not
even
motivated
Que
otra
persona
se
aparezca
por
mi
vida
For
another
person
to
appear
in
my
life
Me
enteré
que
con
otra
salías
I
found
out
you
were
going
out
with
someone
else
Y
me
tuve
que
aguantar
las
ganas
de
And
I
had
to
resist
the
urge
to
Saber
que
me
dirías,
yeh
Know
what
you
would
say,
yeah
Yo
no
te
olvidé
todavía
I
haven't
forgotten
you
yet
Y
ahora
tengo
que
aguantar
las
ganas
de
And
now
I
have
to
resist
the
urge
to
Saber
que
me
dirías,
yeh
Know
what
you
would
say,
yeah
Qué
pena
no
haberte
dicho
lo
que
sentía
What
a
shame
I
didn't
tell
you
how
I
felt
Y
ahora
me
condena
seguir
siendo
tu
amiga
And
now
I'm
condemned
to
remain
your
friend
Yo
no
sé
cómo
verte
todavía
I
don't
know
how
to
face
you
anymore
Cada
vez
peor
cuando
se
pasan
los
días
It
gets
worse
as
the
days
go
by
Yeah,
yeah,
The
Sistars
Yeah,
yeah,
The
Sistars
Mi
condena
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Mi
condena)
My
condemnation
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(My
condemnation)
Había
juntado
el
valor,
me
sentía
tan
lista
I
had
gathered
the
courage,
I
felt
so
ready
Y
ahora
ya
no
me
siento
la
misma
And
now
I
don't
feel
the
same
Pero
qué
mala
situación
donde
estoy
metida
But
what
a
bad
situation
I'm
in
Se
hace
imposible
de
esconder
It
becomes
impossible
to
hide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.