The Sistars - Que Pena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Sistars - Que Pena




Que Pena
What a Shame
Había juntado el valor, me sentía tan lista
I had gathered the courage, I felt so ready
Y ahora ya no me siento la misma
And now I don't feel the same
Pero que mala situación donde estoy metida
But what a bad situation I'm in
Se hace imposible de esconder
It becomes impossible to hide
Me enteré que con otra salías
I found out you were going out with someone else
Y me tuve que aguantar las ganas de
And I had to resist the urge to
Saber qué me dirías
Know what you would say
Qué pena no haberte dicho lo que sentía
What a shame I didn't tell you how I felt
Y ahora me condena seguir siendo tu amiga
And now I'm condemned to remain your friend
Yo no cómo verte todavía
I don't know how to face you anymore
Cada vez peor cuando se pasan los días
It gets worse as the days go by
Nunca te comenté, baby yo no me animé
I never told you, baby, I didn't dare
No qué debo hacer pa' calmar lo que me causas dentro
I don't know what to do to calm what you cause inside me
que un poco me tardé, demasiado tal vez
I know I took a while, maybe too long
Pa' llegar hasta el final del cuento
To get to the end of the story
Cero, cero, otra vez, mensaje sin enviar
Zero, zero, again, unsent message
Y parece mas difícil a través del celular
And it seems harder through the phone
Siento que ya estoy muy lejos
I feel like I'm already too far away
Paso días encerrada, estaba equivocada
I spend days locked up, I was wrong
Y te sigo viendo cuando las luces se apagan
And I still see you when the lights go out
Ando arrepentida, ya ni me motiva
I'm regretful, I'm not even motivated
Que otra persona se aparezca por mi vida
For another person to appear in my life
Me enteré que con otra salías
I found out you were going out with someone else
Y me tuve que aguantar las ganas de
And I had to resist the urge to
Saber que me dirías, yeh
Know what you would say, yeah
Yo no te olvidé todavía
I haven't forgotten you yet
Y ahora tengo que aguantar las ganas de
And now I have to resist the urge to
Saber que me dirías, yeh
Know what you would say, yeah
Qué pena no haberte dicho lo que sentía
What a shame I didn't tell you how I felt
Y ahora me condena seguir siendo tu amiga
And now I'm condemned to remain your friend
Yo no cómo verte todavía
I don't know how to face you anymore
Cada vez peor cuando se pasan los días
It gets worse as the days go by
Yeah, yeah, The Sistars
Yeah, yeah, The Sistars
Mi condena yeah, yeah, yeah, yeah (Mi condena)
My condemnation yeah, yeah, yeah, yeah (My condemnation)
Había juntado el valor, me sentía tan lista
I had gathered the courage, I felt so ready
Y ahora ya no me siento la misma
And now I don't feel the same
Pero qué mala situación donde estoy metida
But what a bad situation I'm in
Se hace imposible de esconder
It becomes impossible to hide






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.