Текст и перевод песни The Sisters of Mercy - Detonation Boulevard (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detonation Boulevard (remix)
Бульвар Детонации (ремикс)
On
Detonation
Boulevard...
На
Бульваре
Детонации...
Through
the
angel
rain
Сквозь
ангельский
дождь
Through
the
dust
and
the
gasolene
Сквозь
пыль
и
бензиновые
пары
Through
the
cruelty
of
strangers
Сквозь
жестокость
чужих
To
the
neon
dream
К
неоновой
мечте
Long
distance
information
Служба
междугородной
связи
Just
tell
me
where
the
manholes
steam
Просто
скажи,
где
парят
канализационные
люки
A
little
girl
waits
on
my
station
Маленькая
девочка
ждёт
на
моей
станции
With
a
new
machine
С
новой
машиной
On
Detonation
Boulevard...
На
Бульваре
Детонации...
I
got
wrecked
out
here
Я
попал
здесь
в
аварию
In
a
Eldorado
На
Эльдорадо
I
got
wired,
white-walled
Я
подключился,
белоснежный
This
hot-wired
sedan
Этот
заряженный
седан
I
caught
something
weird
in
Encenada
Я
подхватил
что-то
странное
в
Энсенаде
I've
a
brother
of
sorts
in
Torquemada
У
меня
есть
своего
рода
брат
в
Торквемаде
Long
distance
information
Служба
междугородной
связи
Disconnect
me
if
you
can
Отключи
меня,
если
сможешь
On
Detonation
Boulevard...
На
Бульваре
Детонации...
Pink
noise,
white
noise,
Розовый
шум,
белый
шум
And
a
violet
whining
sound
И
фиолетовый
визг
It
burns
inside
this
car
Он
горит
внутри
этой
машины
No
cops,
no
signs,
no
left,
no
right
Ни
копов,
ни
знаков,
ни
лево,
ни
право
No
stops,
no
turning
round
Ни
остановок,
ни
поворотов
Well
you
can
run
but
you
can't
ride
Что
ж,
ты
можешь
бежать,
но
тебе
не
уехать
You
won't
get
far
Ты
далеко
не
уйдёшь
On
Detonation
Boulevard.
По
Бульвару
Детонации.
On
Detonation
Boulevard...
На
Бульваре
Детонации...
Through
the
angle
rain
Сквозь
ангельский
дождь
Through
the
rust
and
the
gasolene
Сквозь
ржавчину
и
бензиновые
пары
Through
the
cruelty
of
strangers
Сквозь
жестокость
чужих
To
the
neon
dream
К
неоновой
мечте
Long
distance
information
Служба
междугородной
связи
I'll
take
the
same
Я
возьму
то
же
самое
I
got
the
fuel
for
the
transformation
У
меня
есть
топливо
для
трансформации
I'm
a
naked
flame
Я
— обнажённое
пламя
On
Detonation
Boulevard...
На
Бульваре
Детонации...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Taylor, Andreas Bruhn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.