The Sisters of Mercy - Dominion (12'' Edit) - перевод текста песни на немецкий

Dominion (12'' Edit) - The Sisters of Mercyперевод на немецкий




Dominion (12'' Edit)
Dominion (12'' Edit)
In the heat of the night
In der Hitze der Nacht
In the heat of the day
In der Hitze des Tages
When I close my eyes
Wenn ich die Augen schließe
When I look your way
Wenn ich dich anschaue
When I meet the fear
Wenn ich der Angst begegne
That lies inside
Die tief in mir wohnt
When I hear you say
Wenn ich dich sagen hör
In the heat of the moment
In der Hitze des Moments
Say, say, say
Sag, sag, sag
Some day, some day,
Eines Tages, eines Tages,
Some day, Dominion
Eines Tages, Herrschaft
Come a time
Kommt eine Zeit
Some day, some day,
Eines Tages, eines Tages,
Some day, Dominion
Eines Tages, Herrschaft
Some say prayers
Manche beten
Some say prayers
Manche beten
I say mine
Ich bete mein Gebet
In the light of the fact
Im Licht der Tatsache
On the lone and level
Auf der einsamen und ebenen
Sand stretch far away
Sandstrecke weit entfernt
In the heat of the action
In der Hitze des Geschehens
In the settled dust
Im sich setzenden Staub
Hold hold and say
Halte, halte und sprich
In the meeting of mined
Im Treffen der Gedanken
Down in the streets of shame
Unten in den Straßen der Schande
In the betting of names
Im Wetten um Namen
On gold to rust
Auf Gold zu Rost
In the land of the blind
Im Land der Blinden
Be... King, king, king, king
Sei... König, König, König, König
Some day, some day,
Eines Tages, eines Tages,
Some day, Dominion
Eines Tages, Herrschaft
Come a time
Kommt eine Zeit
Some day, some day,
Eines Tages, eines Tages,
Some day, Dominion
Eines Tages, Herrschaft
Some say prayers
Manche beten
Some say prayers
Manche beten
I say mine
Ich bete mein Gebet
Some day, some day,
Eines Tages, eines Tages,
Some day, Dominion
Eines Tages, Herrschaft
Some say prayers
Manche beten
Some say prayers
Manche beten
I say mine
Ich bete mein Gebet
In the heat of the night
In der Hitze der Nacht
In the heat of the day
In der Hitze des Tages
When I close my eyes
Wenn ich die Augen schließe
When I look your way
Wenn ich dich anschaue
When I meet the fear
Wenn ich der Angst begegne
That lies inside
Die tief in mir wohnt
When I hear you say
Wenn ich dich sagen hör
In the heat of the moment
In der Hitze des Moments
Say, say, say
Sag, sag, sag
Some day, some day,
Eines Tages, eines Tages,
Some day, Dominion
Eines Tages, Herrschaft
Some say prayers
Manche beten
Some say prayers
Manche beten
I say mine
Ich bete mein Gebet
I say mine
Ich bete mein Gebet
I say mine
Ich bete mein Gebet
We serve an old moan in a dry season
Wir dienen einem alten Stöhnen in der Trockenzeit
A lighthouse keeper in
Ein Leuchtturmwärter in
The desert sun
Der Wüstensonne
Dreamers of sleepers
Träumer von Schläfern
And white treason
Und weißem Verrat
We dream of rain and the
Wir träumen von Regen und der
History of the gun
Geschichte der Waffe
There's a lighthouse in the
Da steht ein Leuchtturm mitten in
Middle of Prussia
Preußen
A white house in a red square
Ein weißes Haus auf einem roten Platz
I'm living in films for
Ich lebe in Filmen für
The sake of Russia
Russlands willen
A Kino Runner for the DDR
Ein Kino-Läufer für die DDR
And the fifty-two daughters
Und die zweiundfünfzig Töchter
Of the revolution
Der Revolution
Turn the gold to chrome
Verwandeln Gold in Chrom
Gift... nothing to lose
Geschenk... nichts zu verlieren
Stuck inside of Memphis
Gefangen in Memphis
With the mobile home,
Mit dem Mobilheim,
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia rain down down down
Mutter Russland regne nieder nieder nieder
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia rain down
Mutter Russland regne nieder





Авторы: Andrew Eldritch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.