Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driven Like the Snow
Getrieben wie der Schnee
Still
night,
nothing
for
miles
Stille
Nacht,
nichts
meilenweit
White
curtain
come
down
Weißer
Vorhang
fällt
herab
Kill
the
lights
in
the
middle
of
the
road
Lösch
die
Lichter
mitten
auf
der
Straße
And
take
a,
take
a
look
around
Und
schau
dich,
schau
dich
um
It
don't
help
to
be
one
of
the
chosen
Es
hilft
nicht,
einer
der
Auserwählten
zu
sein
One
of
the
few
to
be
sure
Einer
der
wenigen,
um
sicher
zu
sein
When
the
wheels
are
spinning
around
Wenn
die
Räder
durchdrehen
And
the
ground
is
frozen
through
Und
der
Boden
durchgefroren
ist
And
you're
driven
like
the
snow
Und
du
wirst
getrieben
wie
der
Schnee
Pure
in
heart,
driven
together
Reinen
Herzens,
zusammengetrieben
And
given
away
to
the
west
Und
dem
Westen
preisgegeben
A
white
dress
but
still
the
river
don't
run
Ein
weißes
Kleid,
doch
der
Fluss
fließt
immer
noch
nicht
A
black
dress
looking
like
mine
Ein
schwarzes
Kleid,
das
wie
meins
aussieht
'Til
the
sun
don't
shine
no
more
Bis
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
Where
the
sky
meet
the
ground
Wo
der
Himmel
den
Boden
berührt
Where
the
street
fold
round
Wo
die
Straße
sich
windet
Where
the
voice
you
hold
don't
make
no
sound
Wo
die
Stimme,
die
du
hältst,
keinen
Laut
macht
Look
snow
on
the
river
and
two
by
two
Schau,
Schnee
auf
dem
Fluss
und
paarweise
Took
a
lot
to
live,
a
lot
like
you,
I
don't
Es
brauchte
viel
zum
Leben,
sehr
wie
du,
ich
nicht
Go
there
now,
but
I
hear
they
sung
their
Gehe
jetzt
nicht
dorthin,
aber
ich
höre,
sie
sangen
ihr
'Fuck
Me
And
Marry
Me
Young'
'Fick
mich
und
heirate
mich
jung'
Some
wild
idea
and
a
big
white
bed,
now
Irgendeine
wilde
Idee
und
ein
großes
weißes
Bett,
jetzt
You
know
better
than
that,
I
said
Du
weißt
es
besser,
sagte
ich
Like
a
voice
in
the
wind
blow
little
crystals
down
Wie
eine
Stimme
im
Wind,
die
kleine
Kristalle
herabweht
More
like
brittle
things
will
break
before
they
turn
Eher
wie
spröde
Dinge,
die
zerbrechen,
bevor
sie
sich
wenden
Like
a
lipstick
on
my
cigarette
Wie
Lippenstift
auf
meiner
Zigarette
And
the
ice
get
harder
overhead
Und
das
Eis
wird
härter
über
uns
Like
think
it
twice
but
never,
never
learn
Wie
zweimal
darüber
nachdenken,
aber
niemals,
niemals
lernen
And
the
mist
will
wrap
around
us
Und
der
Nebel
wird
uns
einhüllen
And
the
crystal,
if
you
touch
it
Und
der
Kristall,
wenn
du
ihn
berührst
And
the
cars
lost
in
the
drift
are
there
Und
die
Autos,
verloren
in
der
Schneewehe,
sind
da
And
the
people
that
drive
lost
in
the
drift
are
there
Und
die
Menschen,
die
fahren,
verloren
in
der
Schneewehe,
sind
da
And
the
cares
I've
lost
in
the
drift
are
there
Und
die
Sorgen,
die
ich
in
der
Schneewehe
verloren
habe,
sind
da
Theirs,
ours,
lost
in
the
drift
are
Ihre,
unsere,
verloren
in
der
Schneewehe
sind
Driven,
driven
together
and
driven
apart
Getrieben,
zusammengetrieben
und
auseinandergetrieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Eldritch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.