Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
her
hallway
Und
ihr
Flur
Like
the
ocean
Wie
der
Ozean
At
the
head
of
the
river
An
der
Quelle
des
Flusses
At
the
source
of
the
sea
Am
Ursprung
des
Meeres
Sitting
here
now
in
this
bar
for
hours
Sitze
jetzt
hier
in
dieser
Bar
seit
Stunden
Trying
to
write
it
down
Versuche
es
niederzuschreiben
Fitting
in
hard
with
harder
to
come
Füge
mich
schwer
ein
mit
Schwererem,
das
kommt
Trying
to
fight
it
Versuche
es
zu
bekämpfen
Down
the
river
there's
a
ship
will
carry
you
Flussabwärts
wartet
ein
Schiff,
das
dich
trägt
Down
river
down
stream
Flussabwärts,
stromab
Down
the
river
there's
a
ship
will
carry
the
Flussabwärts
wartet
ein
Schiff,
das
den
Dream
of
the
flood
Traum
von
der
Flut
Down
the
river
there's
a
ship
will
carry
the
Flussabwärts
wartet
ein
Schiff,
das
den
Dream
of
the
flood
Traum
von
der
Flut
trägt
And
her
hallway...
Und
ihr
Flur...
As
the
water
come
rushing
over
Als
das
Wasser
hereinströmt
As
the
water
come
rushing
in
Als
das
Wasser
hereinbricht
As
the
water
come
rushing
over
Als
das
Wasser
hereinströmt
Flood...
Flood...
Flut...
Flut...
Push
the
glass,
stain
the
glass
Stoß
das
Glas,
färb
das
Glas
Push
the
writer
to
the
wall
Dräng
den
Schreiber
an
die
Wand
It
may
come
but
it
will
pass
Es
mag
kommen,
doch
vergeht
Some
say
we
will
fall
Manche
sagen,
wir
werden
fallen
Dream
of
the
flood...
Traum
von
der
Flut...
And
her
hallway...
Und
ihr
Flur...
Oh,
maybe,
in
terms
of
surrender,
Oh,
vielleicht,
im
Sinne
der
Hingabe,
On
a
backcloth
of
lashes
and
eyes
Vor
dem
Hintergrund
von
Peitschen
und
Augen
In
a
flood
of
your
tears,
in
sackcloth
In
einer
Flut
deiner
Tränen,
in
Sackleinen
And
ashes
and
ashes
and
ashes
and
ashes
Und
Asche
und
Asche
und
Asche
und
Asche
And
ashes
and
ashes
and
lies...
Und
Asche
und
Asche
und
Lügen...
And
her
hallway...
Und
ihr
Flur...
As
the
water
come
rushing
in
Als
das
Wasser
hereinbricht
As
the
water
come
rushing
over
Als
das
Wasser
hereinströmt
Sitting
here
now
in
this
bar
for
hours
Sitze
jetzt
hier
in
dieser
Bar
seit
Stunden
While
these
strange
men
rent
strange
flowers
Während
diese
seltsamen
Männer
seltsame
Blumen
mieten
I'll
be
picking
up
your
petals
in
another
few
hours
Ich
sammle
deine
Blütenblätter
in
ein
paar
Stunden
auf
In
the
metal
and
blood,
in
the
scent
and
mascara
In
Metall
und
Blut,
im
Duft
und
Mascara
On
a
backcloth
of
lashes
and
stars
Vor
dem
Hintergrund
von
Wimpern
und
Sternen
In
a
flood
of
your
tears,
in
sackcloth
In
einer
Flut
deiner
Tränen,
in
Sackleinen
And
ashes
and
ashes
and
secondhand
passion
Und
Asche
und
Asche
und
Leidenschaft
zweiter
Hand
And
stolen
guitars
Und
gestohlene
Gitarren
And
her
hallway...
Und
ihr
Flur...
As
the
water
come
rushing
in
Als
das
Wasser
hereinbricht
(Like
the
sea)
(Wie
das
Meer)
As
the
water
come
rushing
over
Als
das
Wasser
hereinströmt
(Dream
of
the
flood)
(Traum
von
der
Flut)
In
a
flood
of
your
tears,
in
sackcloth
In
einer
Flut
deiner
Tränen,
in
Sackleinen
And
ashes
and
ashes
Und
Asche
und
Asche
And
ashes
and
ashes
Und
Asche
und
Asche
And
ashes
and
ashes
Und
Asche
und
Asche
And
ashes
and
ashes
and
lies...
Und
Asche
und
Asche
und
Lügen...
As
the
water
come
rushing
in,
rushing
in
Als
das
Wasser
hereinbricht,
hereinbricht
At
the
head
of
the
river
An
der
Quelle
des
Flusses
At
the
source
of
the
sea
Am
Ursprung
des
Meeres
And
her
hallway...
Und
ihr
Flur...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Eldritch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.