Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Dominion / Mother Russia
Medley: Dominion / Mutter Russland
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
In
the
heat
of
the
day
In
der
Hitze
des
Tages
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
die
Augen
schließe
When
I
look
your
way
Wenn
ich
dich
ansehe
When
I
meet
the
fear
that
lies
inside
Wenn
ich
der
Angst
begegne,
die
in
mir
wohnt
When
I
hear
you
say
Wenn
ich
dich
sagen
hörst
In
the
heat
of
the
moment
In
der
Hitze
des
Moments
Say,
say,
say
Sag,
sag,
sag
Some
day,
some
day,
some
day,
Dominion
Eines
Tages,
eines
Tages,
Dominion
Come
a
time
Kommt
eine
Zeit
Some
day,
some
day,
some
day,
Dominion
Eines
Tages,
eines
Tages,
Dominion
Some
say
prayers
Manche
beten
Some
say
prayers
Manche
beten
In
the
light
of
the
fact
Im
Licht
der
Tatsache
On
the
lone
and
level
Auf
der
einsamen
und
ebenen
Sand
stretch
far
away
Sandfläche
weit
entfernt
In
the
heat
of
the
action
In
der
Hitze
des
Gefechts
In
the
settled
dust
Im
sich
setzenden
Staub
Hold
hold
and
say
Halt,
halt
und
sag
In
the
meeting
of
mined
Beim
Treffen
der
Gedanken
Down
in
the
streets
of
shame
Unten
in
den
Straßen
der
Schande
In
the
betting
of
names
on
gold
to
rust
Im
Wetten
der
Namen
auf
Gold
zu
Rost
In
the
land
of
the
blind
Im
Land
der
Blinden
Be...
King,
king,
king,
king
Sei...
König,
König,
König,
König
Some
day,
some
day,
some
day,
Dominion
Eines
Tages,
eines
Tages,
Dominion
Come
a
time
Kommt
eine
Zeit
Some
day,
some
day,
some
day,
Dominion
Eines
Tages,
eines
Tages,
Dominion
Some
say
prayers
Manche
beten
Some
say
prayers
Manche
beten
Some
day,
some
day,
some
day,
Dominion
Eines
Tages,
eines
Tages,
Dominion
Some
say
prayers
Manche
beten
Some
say
prayers
Manche
beten
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
In
the
heat
of
the
day
In
der
Hitze
des
Tages
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
die
Augen
schließe
When
I
look
your
way
Wenn
ich
dich
ansehe
When
I
meet
the
fear
that
lies
inside
Wenn
ich
der
Angst
begegne,
die
in
mir
wohnt
When
I
hear
you
say
Wenn
ich
dich
sagen
hörst
In
the
heat
of
the
moment
In
der
Hitze
des
Moments
Say,
say,
say
Sag,
sag,
sag
Some
day,
some
day,
some
day,
Dominion
Eines
Tages,
eines
Tages,
Dominion
Some
say
prayers
Manche
beten
Some
say
prayers
Manche
beten
We
serve
an
old
moan
in
a
dry
season
Wir
dienen
einem
alten
Stöhnen
in
einer
trockenen
Zeit
A
lighthouse
keeper
in
the
desert
sun
Ein
Leuchtturmwärter
in
der
Wüstensonne
Dreamers
of
sleepers
and
white
treason
Träumer
von
Schläfern
und
weißem
Verrat
We
dream
of
rain
and
the
history
of
the
gun
Wir
träumen
von
Regen
und
der
Geschichte
der
Waffe
There's
a
lighthouse
in
the
middle
of
Prussia
Da
ist
ein
Leuchtturm
inmitten
Preußens
A
white
house
in
a
red
square
Ein
weißes
Haus
auf
einem
roten
Platz
I'm
living
in
films
for
the
sake
of
Russia
Ich
lebe
in
Filmen
für
Russlands
willen
A
Kino
Runner
for
the
DDR
Ein
Kino-Läufer
für
die
DDR
And
the
fifty-two
daughters
of
the
revolution
Und
die
zweiundfünfzig
Töchter
der
Revolution
Turn
the
gold
to
chrome
Verwandeln
Gold
in
Chrom
Gift...
nothing
to
lose
Geschenk...
nichts
zu
verlieren
Stuck
inside
of
Memphis
with
the
mobile
home,
sing:
Gefangen
in
Memphis
mit
dem
Mobilheim,
singe:
Mother
Russia
Mutter
Russland
Mother
Russia
Mutter
Russland
Mother
Russia
rain
down
down
down
Mutter
Russland,
regne
nieder,
nieder,
nieder
Mother
Russia
Mutter
Russland
Mother
Russia
Mutter
Russland
Mother
Russia
rain
down
Mutter
Russland,
regne
nieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Eldritch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.