The Sisters of Mercy - Some Kind of Stranger - перевод текста песни на немецкий

Some Kind of Stranger - The Sisters of Mercyперевод на немецкий




Some Kind of Stranger
Eine Art Fremder
And yes I believe in what we had
Und ja, ich glaube an das, was wir hatten
But words got in the way
Aber Worte standen im Weg
And only yesterday
Und erst gestern
As I was leaving
Als ich ging
Lord knows I've tried to say but I've
Gott weiß, ich habe versucht zu sagen, aber ich habe
Heard a million conversations
Eine Million Gespräche gehört
Going where they've been before
Die dorthin führen, wo sie schon waren
Seen the way that careful lingers
Gesehen, wie das Vorsichtige zögert
Undecided at the door
Unentschlossen an der Tür
CHORUS
REFRAIN
And all I know for sure
Und alles, was ich sicher weiß
All I know for real
Alles, was ich wirklich weiß
Is knowing doesn't mean so much
Ist, dass Wissen nicht so viel bedeutet
When placed against the feeling
Verglichen mit dem Gefühl
The heat inside
Die Hitze im Innern
When bodies meet
Wenn Körper sich treffen
When fingers touch
Wenn Finger sich berühren
All my words are secondhand and
Alle meine Worte sind aus zweiter Hand und
Useless in the face of this
Nutzlos angesichts dessen
Rationale and rhyme and reason
Vernunft und Reim und Logik
Pale beside a single kiss
Verblassen neben einem einzigen Kuss
And I've heard so many things I
Und ich habe so viele Dinge gehört, die ich
Fail to understand at all
Überhaupt nicht verstehe
I'd settle anytime for
Ich würde mich jederzeit zufriedengeben mit
Unknown footsteps in the hall outside
Unbekannten Schritten draußen im Flur
CHORUS
REFRAIN
Because the world is cruel and
Denn die Welt ist grausam und
Promises are broken
Versprechen werden gebrochen
Don't try to tell me
Versuch nicht, mir zu sagen
Anything don't try to tell me
Irgendetwas, versuch nicht, mir zu sagen
You'll be true to me you know the
Du wirst mir treu sein, du weißt, die
Real truth is never spoken
Wahre Wahrheit wird nie ausgesprochen
And I know the world is cold but
Und ich weiß, die Welt ist kalt, aber
If you hold on tight to what you
Wenn du festhältst an dem, was du
Find you might not mind too much though
Findest, stört es dich vielleicht nicht allzu sehr, obwohl
Even this must pass away and
Auch dies vergehen muss und
Memories may last for years but
Erinnerungen mögen Jahre dauern, aber
Names are just for souvenirs
Namen sind nur für Souvenirs
Some kind of angel let me
Eine Art Engel, lass mich
Look into your eyes
Dir in die Augen sehen
Don't give me whys and wherefores
Gib mir keine Warums und Weshalbs
Reason or surprise
Gründe oder Überraschungen
I don't care for words that don't belong
Mir sind Worte egal, die nicht hierher gehören
And I don't care what you're called
Und es ist mir egal, wie du heißt
Tell me later if at all
Sag es mir später, wenn überhaupt
I can wait a long long time
Ich kann eine lange, lange Zeit warten
Before I hear another love song
Bevor ich ein weiteres Liebeslied höre
Come here I think you're beautiful
Komm her, ich finde dich schön
My door is open wide
Meine Tür steht weit offen
Some kind of angel come inside
Eine Art Engel, komm herein
Come here I think you're beautiful
Komm her, ich finde dich schön
I think you're beautiful beautiful
Ich finde dich schön, wunderschön
Some kind of angel come inside
Eine Art Engel, komm herein
Come here I think you're beautiful
Komm her, ich finde dich schön
I think you're beautiful
Ich finde dich schön
Some kind of angel come inside
Eine Art Engel, komm herein
Come here I think you're beautiful
Komm her, ich finde dich schön
My door is open wide
Meine Tür steht weit offen
Some kind of stranger come inside
Eine Art Fremder, komm herein
Come here I think you're beautiful
Komm her, ich finde dich schön
I think you're beautiful beautiful
Ich finde dich schön, wunderschön
Some kind of stranger come inside
Eine Art Fremder, komm herein
Come here I think you're beautiful
Komm her, ich finde dich schön
I think you're beautiful
Ich finde dich schön
Some kind of stranger come inside
Eine Art Fremder, komm herein
(Repeat last three verses to fade)
(Die letzten drei Strophen bis zum Ausblenden wiederholen)





Авторы: Andrew Marx, Gary Eldritch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.