Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Gun
Unter der Waffe
You
don't
have
to
say
you're
sorry
Du
musst
dich
nicht
entschuldigen
To
look
on
further
down
the
line
Um
weiter
die
Linie
entlangzusehen
Into
the
sun
In
die
Sonne
Too
close
at
heaven
Zu
nah
am
Himmel
Love
is
fine
Liebe
ist
schön
But
you
can't
hold
it
like
a
...
Doch
du
kannst
sie
nicht
halten
wie
eine
...
Two
worlds
apart
and
two
together
Zwei
Welten
getrennt
und
zwei
vereint
Into
that
good
night
kiss
away
In
diese
gute
Nacht,
küss
sie
weg
One
takes
the
hard
Eine
nimmt
das
Harte
One
the
other
Die
andere
das
Weiche
Are
you
living
for
love?
Lebst
du
für
die
Liebe?
Are
you
living
for
love?
Lebst
du
für
die
Liebe?
When
the
road
gets
too
tough
Wenn
der
Weg
zu
hart
wird
Is
your
love
strong
enough?
Ist
deine
Liebe
stark
genug?
(Are
you
living?)
(Lebst
du?)
(Are
you
living
for
love?)
(Lebst
du
für
die
Liebe?)
Do
you
feel
your
head
is
full
of
thunder?
Fühlst
du,
wie
dein
Kopf
voller
Donner
ist?
Questions
never
end?
Fragen
hören
nie
auf?
Empty
nights
alone?
no
wonder
Leere
Nächte
allein?
Kein
Wunder
It
all
comes
back
again
Es
kommt
alles
wieder
Are
you
living
for
love?
Lebst
du
für
die
Liebe?
Are
you
living
for
love?
Lebst
du
für
die
Liebe?
I've
been
under
the
gun
Ich
war
unter
Druck
I've
lost
and
I've
...
Ich
hab
verloren
und
...
(One,
two,
three,
four
...)
(Eins,
zwei,
drei,
vier
...)
Forget
the
many
steps
to
heaven
Vergiss
die
vielen
Schritte
zum
Himmel
It
never
happened
and
it
ain't
so
hard
Es
ist
nie
passiert
und
nicht
so
schwer
Happiness
is
a
loaded
weapon
and
a
Glück
ist
eine
geladene
Waffe
und
ein
Short
cut
is
better
by
far
Abkürzung
ist
viel
besser
Explosive
bolts,
ten
thousand
volts
Explosionsbolzen,
zehntausend
Volt
At
a
million
miles
an
hour
Bei
einer
Million
Meilen
pro
Stunde
Abrasive
wheels
and
molten
metals
Schleifräder
und
geschmolzenes
Metall
It's
a
semi-automatic,
get
in
the
car
Es
ist
eine
halbautomatische,
steig
ins
Auto
Corrosive
heart
and
frozen
heat
Zerfressenes
Herz
und
gefrorene
Hitze
We're
worlds
apart
where
we
could
meet
Wir
sind
Welten
entfernt,
wo
wir
uns
treffen
könnten
Where
the
street
fold
round
and
the
motors
start
Wo
die
Straße
sich
windet
und
die
Motoren
starten
And
the
idiot
wields
the
power
Und
der
Idiot
die
Macht
hält
Where
the
chosen
hold
the
highest
card
Wo
die
Auserwählten
das
höchste
Blatt
halten
On
the
field
of
honour
where
the
ground
is
hard
Auf
dem
Feld
der
Ehre,
wo
der
Boden
hart
ist
So
the
highest
hand
is
joking
wild
Also
ist
das
höchste
Blatt
wild
am
Scherzen
And
the
house
soon
fold
and
no-one
stand
Und
das
Haus
gibt
bald
auf
und
niemand
bleibt
I
put
my
finger
on
and
dialled
Ich
legte
meinen
Finger
auf
und
wählte
The
tower,
the
moon,
the
gun,
and
Den
Turm,
den
Mond,
die
Waffe
und
Nine
nine
nine,
singer
down
Neun
neun
neun,
Sänger
am
Boden
Cloudburst
and
all
around
Wolkenbruch
und
überall
The
first
are
last,
the
blessed
get
wired
Die
Ersten
sind
die
Letzten,
die
Gesegneten
werden
heiß
The
best
is
yet
to
come
Das
Beste
kommt
noch
I
put
my
finger
on
and
fired
Ich
legte
meinen
Finger
auf
und
drückte
ab
Heat-seeking,
out
of
the
sun
Hitzesuchend,
aus
der
Sonne
You
can
set
the
controls
for
the
heart
or
the
knees
Du
kannst
die
Zielsteuerung
aufs
Herz
oder
die
Knie
einstellen
And
the
meek'll
inherit
what
they
damn
well
please
Und
die
Sanftmütigen
erben,
was
ihnen
gefällt
Get
ahead,
go
figure,
go
ahead
and
pull
the
trigger
Komm
voran,
probier's
aus,
komm
und
drück
den
Abzug
Everything
under
the
gun
Alles
unter
der
Waffe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roxanne Seeman, Billie Keith Hughes, Andrew Eldritch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.