The Skints - Ring Ring - перевод текста песни на немецкий

Ring Ring - The Skintsперевод на немецкий




Ring Ring
Ring Ring
Ring, ring, ring, your telephone is ringing.
Kling, kling, kling, dein Telefon klingelt.
Take it or you're never gonna get another call from me.
Nimm ab, oder du wirst nie wieder einen Anruf von mir bekommen.
Oh what a lovely day! Shame I've gotta spend it inna this way without you.
Oh, was für ein schöner Tag! Schade, dass ich ihn auf diese Weise ohne dich verbringen muss.
Sing, sing, sing, baby.
Sing, sing, sing, Baby.
Can you say that you're not craving looking in my eyes, your fingers upon my fingers?
Kannst du sagen, dass du dich nicht danach sehnst, mir in die Augen zu schauen, deine Finger auf meinen Fingern?
Oh, what a lovely night, shame I've got to see you inna this light, it won't do.
Oh, was für eine schöne Nacht, schade, dass ich dich in diesem Licht sehen muss, das geht nicht.
I wonder where I got a negative point of view, looking at your footsteps, stepping on the sweet green grass that is my life. Someone special on the end of your phone, take it don't lie, liars always end up crying I and I am enervated, losing my will to try.
Ich frage mich, woher ich diese negative Sichtweise habe, wenn ich deine Fußstapfen sehe, wie sie auf das süße grüne Gras treten, das mein Leben ist. Jemand Besonderes am Ende deines Telefons, nimm ab, lüg nicht, Lügner enden immer weinend, ich und ich bin entkräftet, verliere meinen Willen, es zu versuchen.
So ring, ring, ring, your telephone is ringing.
Also kling, kling, kling, dein Telefon klingelt.
Take it or you're never gonna get another call from me.
Nimm ab, oder du wirst nie wieder einen Anruf von mir bekommen.
Oh what a lovely day! Shame I've gotta spend it inna this way without you.
Oh, was für ein schöner Tag! Schade, dass ich ihn auf diese Weise ohne dich verbringen muss.
Sing, sing, sing, baby.
Sing, sing, sing, Baby.
Can you say that you're not craving looking in my eyes, your fingers upon my fingers?
Kannst du sagen, dass du dich nicht danach sehnst, mir in die Augen zu schauen, deine Finger auf meinen Fingern?
Oh, what a lovely night, shame I've got to see you inna this light, it won't do.
Oh, was für eine schöne Nacht, schade, dass ich dich in diesem Licht sehen muss, das geht nicht.
I wonder where I got a negative point of view, looking at your footprints, shattering the delicate glass that is my life. Someone so special on the end of your phone, take it don't lie, liars always end up crying I and I am enervated, losing my will to try.
Ich frage mich, woher ich diese negative Sichtweise habe, wenn ich deine Fußabdrücke sehe, wie sie das zerbrechliche Glas zerschmettern, das mein Leben ist. Jemand so Besonderes am Ende deines Telefons, nimm ab, lüg nicht, Lügner enden immer weinend, ich und ich bin entkräftet, verliere meinen Willen, es zu versuchen.
Ring, ring, ring. Your telephone is ringing.
Kling, kling, kling. Dein Telefon klingelt.
Take it or you're never gonna get another call from me.
Nimm ab, oder du wirst nie wieder einen Anruf von mir bekommen.
Oh, what a lovely day. Shame I've gotta spend it inna this way without you.
Oh, was für ein schöner Tag. Schade, dass ich ihn auf diese Weise ohne dich verbringen muss.
I feel my heart go pit-a-pat-a-pit-a-pat! (Me say) Why you wanna go and do a thing like that?
Ich fühle mein Herz klopfen, pit-a-pat-a-pit-a-pat! (Ich sage) Warum willst du so etwas tun?
My love I never stuttered when I said I want you.
Mein Liebster, ich habe nie gestottert, als ich sagte, ich will dich.
Mama told me that I could have done better than that, listening ah dial tone my digits on keypad, like the moment when you first stare at a clock that isn't ticking, time halted...
Mama sagte mir, dass ich etwas Besseres hätte haben können, höre den Wählton, meine Ziffern auf der Tastatur, wie der Moment, wenn du zum ersten Mal auf eine Uhr starrst, die nicht tickt, die Zeit angehalten...
So ring, ring, ring, your telephone is ringing.
Also kling, kling, kling, dein Telefon klingelt.
Take it or you're never gonna get another call from me.
Nimm ab, oder du wirst nie wieder einen Anruf von mir bekommen.
Oh what a lovely day! Shame I've gotta spend it inna this way without you.
Oh, was für ein schöner Tag! Schade, dass ich ihn auf diese Weise ohne dich verbringen muss.
Sing, sing, sing, baby.
Sing, sing, sing, Baby.
Can you say that you're not craving looking in my eyes, your fingers upon my fingers?
Kannst du sagen, dass du dich nicht danach sehnst, mir in die Augen zu schauen, deine Finger auf meinen Fingern?
Oh, what a lovely night, shame I've got to see you inna this light, it won't do.
Oh, was für eine schöne Nacht, schade, dass ich dich in diesem Licht sehen muss, das geht nicht.





Авторы: Joshua Waters Rudge, Jonathan James Doyle, Jamie Liam Robert Kyriakides, Marcia Marianne Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.