The Skints - The Cost of Living Is Killing Me - перевод текста песни на немецкий

The Cost of Living Is Killing Me - The Skintsперевод на немецкий




The Cost of Living Is Killing Me
Die Lebenshaltungskosten bringen mich um
In this free country,
In diesem freien Land,
Where nothing is free,
Wo nichts umsonst ist,
The cost of living is-a killing me
Die Lebenshaltungskosten bringen mich um
(Murder murder murder)
(Mord Mord Mord)
First thing everybody working and serves in the dirt
Als Erstes, jeder arbeitet und schuftet im Dreck,
And the worst thing's we're tightening our purse strings,
Und das Schlimmste ist, wir ziehen unsere Gürtel enger,
All smiles on the surface we're tired and they've cursed us,
Äußerlich lächeln wir alle, wir sind müde und sie haben uns verflucht,
Wild like a lion but confined to the circus
Wild wie ein Löwe, aber eingesperrt im Zirkus
Sisters and my brothers,
Schwestern und meine Brüder,
Those who stand above us plan to ruckus,
Die über uns stehen, planen den Krawall,
50 million sufferers in 33 boroughs,
50 Millionen Leidende in 33 Bezirken,
Taxing us for labour and then claiming that they love us,
Besteuern uns für unsere Arbeit und behaupten dann, dass sie uns lieben,
Rage I feel the pain of minimum wage is snakes and ladders,
Wut, ich fühle den Schmerz des Mindestlohns, es ist wie Schlangen und Leitern,
But the aim of the game is to
Aber das Ziel des Spiels ist es,
Stay sane (stay sane),
Vernünftig bleiben (vernünftig bleiben),
Get paid (get paid),
Bezahlt werden (bezahlt werden),
And again (and again)
Und wieder (und wieder)
And again smuggle all my hopes and dreams in the drain
Und wieder all meine Hoffnungen und Träume den Abfluss runterspülen
And my name aint bill murray but I feel I'm living in a groundhog day,
Und mein Name ist nicht Bill Murray, aber ich fühle mich wie in 'Und täglich grüßt das Murmeltier',
Money money money makes the world okay
Geld, Geld, Geld macht die Welt okay
But it's funny because I don't know if I feel that way.
Aber es ist komisch, denn ich weiß nicht, ob ich das so empfinde.
In this free country,
In diesem freien Land,
Where nothing is free,
Wo nichts umsonst ist,
The cost of living is-a killing me
Die Lebenshaltungskosten bringen mich um
(Murder murder murder)
(Mord Mord Mord)
In this free country,
In diesem freien Land,
Where nothing is free,
Wo nichts umsonst ist,
The cost of living is-a killing me
Die Lebenshaltungskosten bringen mich um
(Murder murder murder)
(Mord Mord Mord)
- One fan's better?
- Ein Fan ist besser?
- Though i don't want to set up?
- Obwohl ich nicht aufbauen will?
- Lieing in a jungle?
- Liegend in einem Dschungel?
- A pirahna getting wetter?
- Ein Piranha wird nasser?
Struggling to keep from slipping down down down
Kämpfe, um nicht abzurutschen, runter, runter, runter
And all around they whisper and they sound sound sound
Und ringsum flüstern sie und sie klingen, klingen, klingen
I'm hit
Ich bin getroffen
I hear you feel me but i know your daily struggle
Ich höre dich, fühle mit dir, aber ich kenne deinen täglichen Kampf
Cos i watch it from my window and regret
Denn ich beobachte es von meinem Fenster aus und bereue
As i hear the cries of murder murder murder
Während ich die Schreie höre: Mord, Mord, Mord
Lions on a murder murder murder
Löwen auf einem Mord Mord Mord
In this free country,
In diesem freien Land,
Where nothing is free,
Wo nichts umsonst ist,
The cost of living is-a killing me
Die Lebenshaltungskosten bringen mich um
(Murder murder murder)
(Mord Mord Mord)
In this free country,
In diesem freien Land,
Where nothing is free,
Wo nichts umsonst ist,
The cost of living is-a killing me
Die Lebenshaltungskosten bringen mich um
(Murder murder murder)
(Mord Mord Mord)
Killing me
Bringt mich um
Killing me
Bringt mich um
The cost of living is-a killing me
Die Lebenshaltungskosten bringen mich um
(Murder murder murder)
(Mord Mord Mord)
All i really need
Alles, was ich wirklich brauche
Is enough to get by
Ist genug, um durchzukommen
I never had the want for anything more
Ich hatte nie das Verlangen nach mehr
You can call me a fool
Du kannst mich einen Narren nennen
But your way is too cruel
Aber dein Weg ist zu grausam
And i wont be falling in line
Und ich werde mich nicht einreihen
Ooo
Ooo
Smiles on the surface
Äußerlich lächeln
We're tired and they've cursed us
Wir sind müde und sie haben uns verflucht
Wild like a lion but confined to the circus
Wild wie ein Löwe, aber eingesperrt im Zirkus
In this free country,
In diesem freien Land,
Where nothing is free,
Wo nichts umsonst ist,
The cost of living is-a killing me
Die Lebenshaltungskosten bringen mich um
(Murder murder murder)
(Mord Mord Mord)
In this free country,
In diesem freien Land,
Where nothing is free,
Wo nichts umsonst ist,
The cost of living is-a killing me
Die Lebenshaltungskosten bringen mich um
(Murder murder murder)
(Mord Mord Mord)





Авторы: Jamie Liam Robert Kyriakides, Marcia Marianne Richards, Jonathan James Doyle, Joshua Rudge Waters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.