The Skints - Where Did You Go? - перевод текста песни на немецкий

Where Did You Go? - The Skintsперевод на немецкий




Where Did You Go?
Wohin bist du gegangen?
Why couldn't you tell me so
Warum konntest du es mir nicht sagen
Would it have really of been that much of a blow to your ego
Wäre es wirklich so ein Schlag für dein Ego gewesen
I guess it's just another case i never never know
Ich schätze, es ist nur ein weiterer Fall, den ich nie, nie wissen werde
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go o
Wohin bist du gegangen o
Why couldn't you tell me so
Warum konntest du es mir nicht sagen
Would it have really of been that much of a blow to your ego
Wäre es wirklich so ein Schlag für dein Ego gewesen
I guess it's just another case i never never know
Ich schätze, es ist nur ein weiterer Fall, den ich nie, nie wissen werde
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you, where did you go
Wohin bist du, wohin bist du gegangen
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go o
Wohin bist du gegangen o
Well i don't know
Nun, ich weiß es nicht
Well
Nun
This could be the only way
Das könnte der einzige Weg sein
This could be the only way
Das könnte der einzige Weg sein
Until i find another way
Bis ich einen anderen Weg finde
This could be the only way
Das könnte der einzige Weg sein
This could be the only way
Das könnte der einzige Weg sein
Until i find another way
Bis ich einen anderen Weg finde
I've been trying not to let it go to me
Ich habe versucht, es nicht an mich herankommen zu lassen
Aint no use in losing precious sleep
Es hat keinen Sinn, wertvollen Schlaf zu verlieren
I been recently good for a while i can not make my smile
Mir ging es kürzlich eine Weile gut, ich kann nicht lächeln
Because i stumbled in and stumbled out all at the same time
Weil ich gleichzeitig hinein- und hinausgestolpert bin
Heard by a strange crime
Verletzt durch ein seltsames Verbrechen
Trying a re-align your mind
Versuchend, meinen Geist neu auszurichten
The damage was so undeniably a waste of time
Der Schaden war so unbestreitbar eine Zeitverschwendung
But still i wonder
Aber trotzdem frage ich mich
Why couldn't you tell me so
Warum konntest du es mir nicht sagen
Would it have really of been that much of a blow to your ego
Wäre es wirklich so ein Schlag für dein Ego gewesen
I guess it's just another case i never never know
Ich schätze, es ist nur ein weiterer Fall, den ich nie, nie wissen werde
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go o
Wohin bist du gegangen o
Why couldn't you tell me so
Warum konntest du es mir nicht sagen
Would it have really of been that much of a blow to your ego
Wäre es wirklich so ein Schlag für dein Ego gewesen
I guess it's just another case i never never know
Ich schätze, es ist nur ein weiterer Fall, den ich nie, nie wissen werde
Where did you go
Wohin bist du gegangen
Where did you go o
Wohin bist du gegangen o
This could be the only way
Das könnte der einzige Weg sein
This could be the only way
Das könnte der einzige Weg sein
Until i find another way
Bis ich einen anderen Weg finde
This could be the only way
Das könnte der einzige Weg sein
This could be the only way
Das könnte der einzige Weg sein
Ba bam ba da bam
Ba bam ba da bam
You don't have to cry
Du musst nicht weinen
No you don't have to cry
Nein, du musst nicht weinen
Nobody is dragging you home
Niemand zerrt dich nach Hause
You don't have to cry
Du musst nicht weinen
No you don't have to cry
Nein, du musst nicht weinen
Nobody is dragging you home
Niemand zerrt dich nach Hause
Ba bam ba da bam
Ba bam ba da bam
You don't have to cry
Du musst nicht weinen
No you don't have to cry
Nein, du musst nicht weinen
Nobody is dragging you home
Niemand zerrt dich nach Hause
You don't have to cry
Du musst nicht weinen
No you don't have to cry
Nein, du musst nicht weinen
Nobody is dragging you home
Niemand zerrt dich nach Hause
Ba bam ba da ba da ba da ba bam yeh
Ba bam ba da ba da ba da ba bam ja
Yeh
Ja
Yeh
Ja
Yeh
Ja
Yeaaaah
Jaaaaa
Ba da ba dam
Ba da ba dam





Авторы: Jamie Liam Robert Kyriakides, Marcia Marianne Richards, Jonathan James Doyle, Joshua Rudge Waters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.