Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Way (live)
Einsamer Weg (live)
I'll
go
my
lonely
way
Ich
werde
meinen
einsamen
Weg
gehen
Now
that
you're
gone
Jetzt,
da
du
fort
bist
I'll
walk
the
lonely
streets,
Ich
werde
die
einsamen
Straßen
gehen,
From
dusk
til
dawn.
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen.
If
I
can't
walk
along
with
you,
Wenn
ich
nicht
mit
dir
gehen
kann,
Then
I'll
go
my
lonely
way.
Dann
gehe
ich
meinen
einsamen
Weg.
Background:
Go
my
Lonely
Way
Hintergrund:
Geh
meinen
Einsamen
Weg
You
had
to
go
your
way,
Du
musstest
deinen
Weg
gehen,
I
don't
know
why.
Ich
weiß
nicht
warum.
If
friends
should
ask
me
dear,
Wenn
Freunde
mich
fragen,
Liebe,
Whats
my
reply?
Was
soll
ich
antworten?
Thats
why
I'll
go
on
loving
you
Darum
werde
ich
dich
weiter
lieben
And
go
on
my
lonely
way.
Und
meinen
einsamen
Weg
weitergehen.
I've
had
my
chance
for
romance
Ich
hatte
meine
Chance
auf
Romantik
To
give
my
heart
anew
Mein
Herz
neu
zu
verschenken
But
then
you
said
goodbye
dear
Aber
dann
sagtest
du
Lebewohl,
Liebe
You
know
you
took
my
heart
Du
weißt,
du
nahmst
mein
Herz
And
soul
with
you.
Und
die
Seele
mit
dir.
Each
night
I
say
a
prayer
Jede
Nacht
spreche
ich
ein
Gebet
For
your
return,
until
that
day
my
dear
Für
deine
Rückkehr,
bis
zu
diesem
Tag
meine
Liebe
My
heart
will
yearn.
Wird
mein
Herz
sich
sehnen.
Till
you
are
in
my
arms
again
Bis
du
wieder
in
meinen
Armen
bist
I'll
go
my
lonely
way
Gehe
ich
meinen
einsamen
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.