Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dekabr′,
dva
nol'
odin
dva
Dezember,
zwei
null
eins
zwei
Kalendar′
zamrët
Der
Kalender
wird
erstarren
- Indyeĭtsy
maĭa
kak
- to
znali
- pridët
khana
- Die
Maya-Indianer
wussten
irgendwie
- das
Ende
wird
kommen
Tupit
v
strakhe
golova
Der
Kopf
ist
dumm
vor
Angst
Idët
posledniĭ
god
Das
letzte
Jahr
läuft
- Vsë
chem
my
zhili
i
dyshali
idët
na
...
- Alles,
wofür
wir
lebten
und
atmeten,
geht
zum
...
Posledniĭ
shag,
konets
dorogi
Der
letzte
Schritt,
das
Ende
des
Weges
- YA
ne
uspel
rodit'
syna,
posadit'
derevo,
postroit′
dom
...
- Ich
habe
es
nicht
geschafft,
einen
Sohn
zu
zeugen,
einen
Baum
zu
pflanzen,
ein
Haus
zu
bauen
...
Final′nyĭ
post
u
boga
v
bloge
Der
letzte
Post
in
Gottes
Blog
- Propala
pervoprichina
byt'
zlom
ili
borot′sya
so
zlom
- Der
Urgrund
ist
verschwunden,
böse
zu
sein
oder
gegen
das
Böse
zu
kämpfen
Kto
ya
teper',
kak
uspet′
Wer
bin
ich
jetzt,
wie
soll
ich
es
noch
schaffen
Pered
smert'yu
podyshat′
Vor
dem
Tod
noch
Luft
holen
My
tut
- puli
na
letu,
metr
do
steny
...
Wir
hier
- Kugeln
im
Flug,
ein
Meter
bis
zur
Wand
...
- Teper'
ni
u
chego
net
tsennosti
i
tseny
- Jetzt
hat
nichts
mehr
Wert
und
keinen
Preis
Pora
plyunut'
na
mechtu
i
ne
videt′
sny
Zeit,
auf
den
Traum
zu
spucken
und
keine
Träume
zu
sehen
- Nu
khot′
vpervye
eto
budet
god
bez
voĭny
- Na,
wenigstens
wird
es
zum
ersten
Mal
ein
Jahr
ohne
Krieg
sein
Propali
vse
orientiry
Alle
Orientierungspunkte
sind
verschwunden
- Poteryana
perspektiva
i
s
nyeĭ
zhelaniya
tok
- Die
Perspektive
ist
verloren
und
mit
ihr
der
Strom
der
Wünsche
Net
mesta
nam
v
ogromnom
mire
Kein
Platz
für
uns
in
der
riesigen
Welt
- Ne
khlopnut'
dver′yu
krasivo
...
kto
uslyshit
khlopok
...
- Nicht
schön
die
Tür
zuschlagen
...
wer
wird
den
Knall
hören
...
Gde
my
...
zachem
...
vne
sistem
Wo
sind
wir
...
wozu
...
außerhalb
der
Systeme
Mir
- panicheskiĭ
kollaps
Die
Welt
- ein
panischer
Kollaps
V
nëm
bez
idyeĭ
i
dilemm
Darin
ohne
Ideen
und
Dilemmas
B'ët·sya
v
tike
tretiĭ
glaz
...
Zuckt
im
Tic
das
dritte
Auge
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: д. ставрович, и. лобанов, с. боголюбский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.