Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it's
us
and
them
Wenn
es
um
uns
und
sie
geht
Our
heroes
have
to
fight
and
fight
to
win
Müssen
unsere
Helden
kämpfen
und
kämpfen,
um
zu
gewinnen
So,
it
figures
then
Also,
ist
es
klar
I'd
languish
on
the
lash
of
life
and
limb
Ich
würde
an
der
Peitsche
von
Leben
und
Gliedmaßen
schmachten
Once
skies
should
dark
Wenn
der
Himmel
sich
verdunkelt
What
could
go
wrong?
Was
könnte
schiefgehen?
I'm
a
hooligan
Ich
bin
ein
Hooligan
Oh,
I'm
a
hooligan
Oh,
ich
bin
ein
Hooligan
I'm
a
hooligan
Ich
bin
ein
Hooligan
If
you're
more
than
culled
Wenn
du
mehr
als
aussortiert
bist
Our
arrows
needn't
bite
as
you
would
lose
Unsere
Pfeile
brauchen
nicht
zu
beißen,
da
du
verlieren
würdest
'Cause
if
none
says
all
Denn
wenn
keiner
alles
sagt
Than
nothing's
ever
real
as
I
might
excuse
Dann
ist
nichts
jemals
real,
wie
ich
entschuldigen
könnte
Once
skies
should
dark
Wenn
der
Himmel
sich
verdunkelt
What
could
go
wrong?
Was
könnte
schiefgehen?
I'm
a
hooligan
Ich
bin
ein
Hooligan
Oh,
I'm
a
hooligan
Oh,
ich
bin
ein
Hooligan
For
that
spaceman
floating
on
Für
diesen
Raumfahrer,
der
dahintreibt
For
his
muddy
somme
Für
seine
schlammige
Somme
For
kinetic,
self-same
bots
Für
kinetische,
gleichartige
Bots
For
those
who
can't
belong
Für
jene,
die
nicht
dazugehören
können
I'm
that
hooligan,
oh
Ich
bin
dieser
Hooligan,
oh
I'm
a
hooligan,
oh
Ich
bin
ein
Hooligan,
oh
I'm
a
hooligan,
oh
Ich
bin
ein
Hooligan,
oh
I'm
a
hooligan,
oh
Ich
bin
ein
Hooligan,
oh
I'm
a
hooligan,
oh
Ich
bin
ein
Hooligan,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Patrick Corgan
Альбом
ATUM
дата релиза
21-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.