Текст и перевод песни The Smashing Pumpkins - Ache - Silverfuck Rehearsal Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fairy
tales
and
time
in
whales
Сказки
и
время
в
китах
Substitutes
for
sin
Заменители
греха.
It
takes
some
life
to
find
the
light
within
Нужна
жизнь,
чтобы
найти
свет
внутри.
Whistle
past
the
lane
lover
Свист
мимо
переулка
любовник
Whistle
past
the
lane
Свист
мимо
переулка
Cause
love′s
forever
strange
Потому
что
любовь
всегда
такая
странная
Nestle
on
the
moon,
sunshine
Прижмись
к
Луне,
солнышко.
Nestle
on
the
moon
Уютно
устроиться
на
Луне
Should
you
hear
that
faint
murmur
Ты
слышишь
этот
слабый
шепот?
Of
what
love
might
do
О
том,
что
может
сделать
любовь.
Seven
stars
that
shine
Семь
сияющих
звезд
In
my
mind,
oh
my
mind
В
моем
сознании,
о,
в
моем
сознании
I'll
take
you
with
me
where
I
climb
Я
возьму
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
забрался.
In
my
mind,
oh
my
mind
В
моем
сознании,
о,
в
моем
сознании
And
if
I′m
wrong
I'm
right
И
если
я
ошибаюсь,
то
я
прав.
I'm
never
gonna
lose
you
Я
никогда
не
потеряю
тебя.
If
I′m
wrong
I′m
right
Если
я
ошибаюсь,
то
я
прав.
Take
me
to
your
life
Возьми
меня
в
свою
жизнь.
Summertime's
the
only
child
Лето-единственное
дитя.
Summertime′s
the
only
child
this
night
Лето-единственное
дитя
этой
ночи.
You
want
to
brace
the
golden
fool
Ты
хочешь
подцепить
золотого
дурака
Let's
make
this
right
Давай
все
исправим.
Nightengales
and
nursery
crimes
Ночные
кошмары
и
детские
преступления
Twins
that
spark
the
charts
Близнецы,
которые
зажигают
чарты
It
takes
some
trust
to
find
a
trust
apart
Нужно
немного
доверия,
чтобы
найти
доверие
отдельно.
Whistle
past
the
lane
lover
Свист
мимо
переулка
любовник
Whistle
past
the
lane
Свист
мимо
переулка
Cause
love′s
forever
strange
Потому
что
любовь
всегда
такая
странная
Nestle
on
the
sun,
starlight
Прильни
к
солнцу,
к
звездному
свету.
Nestle
on
the
sun
Прижмись
к
Солнцу.
Should
you
hear
the
faint
murmur
Услышишь
ли
ты
слабый
шепот?
Of
what
love
has
done
О
том,
что
сделала
любовь.
Seven
stars
that
weep
Семь
плачущих
звезд
In
my
sleep,
oh
in
my
sleep
Во
сне,
о,
во
сне
...
I'll
take
you
with
me
where
I
keep
Я
возьму
тебя
с
собой,
где
буду
хранить.
In
my
sleep,
oh
in
my
sleep
Во
сне,
о,
во
сне
...
And
if
I′m
wrong
I'm
right
И
если
я
ошибаюсь,
то
я
прав.
I'm
never
gonna
lose
you
Я
никогда
не
потеряю
тебя.
If
I′m
wrong
I′m
right
Если
я
ошибаюсь,
то
я
прав.
Take
me
to
your
life
Возьми
меня
в
свою
жизнь.
All
you
need
is
you,
lover
Все,
что
тебе
нужно,
- это
ты,
любимый.
All
you
need
is
you
Все
что
тебе
нужно
это
ты
All
you
need
is
you,
lover
Все,
что
тебе
нужно,
- это
ты,
любимый.
So
please
need
me
too
Так
что,
пожалуйста,
нуждайся
и
во
мне
тоже.
What
you
need
is
love,
stranger
Тебе
нужна
любовь,
незнакомец.
What
you
need
is
love
Все
что
тебе
нужно
это
любовь
When
your
love
needs
it's
danger
Когда
твоя
любовь
нуждается
в
опасности
Please
let
me
through
when
I′ve
got
you
Пожалуйста,
дай
мне
пройти,
когда
ты
будешь
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Patrick Corgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.