Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cash Car Star - Matt Walker Reimagined/2014
Cash Car Star - Matt Walker Reimagined/2014
You've
gotta
understand
Du
musst
verstehen
You've
gotta
understand
Du
musst
verstehen
It's
just
a
fact
that
you
must
attack
Es
ist
einfach
eine
Tatsache,
dass
du
angreifen
musst
You
gotta
get
it
while
you
can
Du
musst
es
nehmen,
solange
du
kannst
Well,
everyone's
gonna
be
a
big
star
Nun,
jeder
wird
ein
großer
Star
sein
Everyone's
gonna
drive
a
fast
car
Jeder
wird
ein
schnelles
Auto
fahren
Everyone's
gonna
be
in
charge
Jeder
wird
das
Sagen
haben
'Cause
everybody's
business
is
everybody's
business
Weil
jedermanns
Angelegenheit
jedermanns
Angelegenheit
ist
My
baby's
got
three
eyes
Mein
Baby
hat
drei
Augen
My
baby's
got
three
eyes
Mein
Baby
hat
drei
Augen
She
holds
her
hands
behind
her
back
Sie
hält
ihre
Hände
hinter
dem
Rücken
She's
got
a
big
surprise
Sie
hat
eine
große
Überraschung
Well,
everyone's
gonna
be
a
big
star
Nun,
jeder
wird
ein
großer
Star
sein
Everyone's
gonna
drive
a
fast
car
Jeder
wird
ein
schnelles
Auto
fahren
Everyone's
gonna
be
in
charge
Jeder
wird
das
Sagen
haben
'Cause
everybody's
business
is
everybody's
business
Weil
jedermanns
Angelegenheit
jedermanns
Angelegenheit
ist
Yeah,
sneakin'
out
of
town
Ja,
ich
schleiche
mich
aus
der
Stadt
Yeah,
gleamy
afternoon
Ja,
gleißender
Nachmittag
Yeah,
kill
the
jacks
too
soon
for
you
Ja,
ich
töte
die
Buben
zu
früh
für
dich
Yeah,
sneakin'
out
of
town
Ja,
ich
schleiche
mich
aus
der
Stadt
Yeah,
gleamy
afternoon
Ja,
gleißender
Nachmittag
Yeah,
kill
the
jacks
too
soon
for
you
Ja,
ich
töte
die
Buben
zu
früh
für
dich
You've
gotta
understand
Du
musst
verstehen
You've
gotta
understand
Du
musst
verstehen
It's
just
a
fact
that
you
must
attack
Es
ist
einfach
eine
Tatsache,
dass
du
angreifen
musst
Get
it
while
you
can
Nimm
es,
solange
du
kannst
Well,
everyone's
gonna
be
a
big
star
Nun,
jeder
wird
ein
großer
Star
sein
Everyone's
gonna
drive
a
fast
car
Jeder
wird
ein
schnelles
Auto
fahren
Everyone's
gonna
be
in
charge
Jeder
wird
das
Sagen
haben
'Cause
everybody's
business
is
everybody's
business
Weil
jedermanns
Angelegenheit
jedermanns
Angelegenheit
ist
Yeah,
sneakin'
out
of
town
Ja,
ich
schleiche
mich
aus
der
Stadt
Yeah,
gleamy
afternoon
Ja,
gleißender
Nachmittag
Yeah,
kill
the
jacks
too
soon
for
you
Ja,
ich
töte
die
Buben
zu
früh
für
dich
Everybody's
business
is
everybody's
business
Jedermanns
Angelegenheit
ist
jedermanns
Angelegenheit
Gonna
be
a
big
star
Wirst
ein
großer
Star
sein
You're
gonna
drive
a
fast
car
Du
wirst
ein
schnelles
Auto
fahren
You're
gonna
be
in
charge
Du
wirst
das
Sagen
haben
Cause
everybody's
business
is
everybody's
business
Weil
jedermanns
Angelegenheit
jedermanns
Angelegenheit
ist
Everybody's
business
is
everybody's
business
Jedermanns
Angelegenheit
ist
jedermanns
Angelegenheit
Everybody's
business
is
everybody's
business
Jedermanns
Angelegenheit
ist
jedermanns
Angelegenheit
Everybody's
business
is
everybody's
business
Jedermanns
Angelegenheit
ist
jedermanns
Angelegenheit
Everybody's
business
is
everybody's
business
Jedermanns
Angelegenheit
ist
jedermanns
Angelegenheit
Everybody's
business
is
everybody's
business
Jedermanns
Angelegenheit
ist
jedermanns
Angelegenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Adore
дата релиза
23-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.