Текст и перевод песни The Smashing Pumpkins - Cyr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragments
form
the
mind
Обрывки
мыслей
роятся,
Shadows
hold
the
mist
Тени
скрывают
туман,
Fractured
as
this
wish
Разбито
это
желание,
Shattered
I
resign
Разрушенный,
я
сдаюсь.
We're
on
the
verge,
we're
on
the
verge
Мы
на
грани,
мы
на
грани
Of
sacred
dawning
and
sloe-sloe
eyes
Священного
рассвета
и
твоих
томных
глаз.
Say,
I
done
told
you
Говорю,
я
тебе
говорил,
Say
how
I
tried,
too
Говорю,
как
я
пытался,
Where
you've
wrought
from
creation's
crown
Где
ты
создана
из
венца
творения.
Say,
dire
warning
Говорю,
грозное
предупреждение,
Stare
down
your
masters
Взгляни
в
лицо
своим
хозяевам
With
the
promise
of
one
and
what
you
are
С
обещанием
единства
и
тем,
кто
ты
есть.
We're
on
the
verge
Мы
на
грани.
Tangents
vex
the
whorl
Касательные
искажают
спираль,
The
void
arrives,
then
leaves
Пустота
приходит,
а
затем
уходит,
Returning,
returning
a
kiss
Возвращая,
возвращая
поцелуй.
For
lovers
built
the
dream
Для
влюбленных
построена
мечта.
Say,
I
done
told
you
Говорю,
я
тебе
говорил,
Say
how
I
tried,
too
Говорю,
как
я
пытался,
Where
you've
wrought
from
creation's
crown
Где
ты
создана
из
венца
творения.
Say,
dire
warning
Говорю,
грозное
предупреждение,
Stare
down
your
masters
Взгляни
в
лицо
своим
хозяевам
With
the
promise
of
one
and
what
you
are
С
обещанием
единства
и
тем,
кто
ты
есть.
We're
on
the
verge
Мы
на
грани.
Did
the
times,
wind
Вились
ли
времена,
Did
the
crowd,
kind
Была
ли
толпа
добра,
Aping
youth,
wise
Обезьянничая
юность,
мудрая,
Ever
lost,
ides
Вечно
потерянные
мартовские
иды
'Midst
the
chaff,
as
meek
Среди
плевел,
как
кроткие,
Those
weak
as
sand
Те,
кто
слаб,
как
песок,
Turning
glass
upside
down
Переворачивают
песочные
часы,
For
the
hours
should
they
pass
Чтобы
часы
шли.
Say,
I
done
told
you
Говорю,
я
тебе
говорил,
Say
how
I
tried,
too
Говорю,
как
я
пытался,
Where
you've
wrought
from
creation's
crown
Где
ты
создана
из
венца
творения.
We're
on
the
verge
Мы
на
грани.
Say,
dire
warning
Говорю,
грозное
предупреждение,
Stare
down
your
masters
Взгляни
в
лицо
своим
хозяевам
With
the
promise
of
one
and
what
you
are
(what
you
are,
what
you
are)
С
обещанием
единства
и
тем,
кто
ты
есть
(кто
ты
есть,
кто
ты
есть).
We're
on
the
verge
Мы
на
грани.
(We're
on
the
verge)
(Мы
на
грани)
We're
on
the
verge
Мы
на
грани.
We're
on
the
verge
Мы
на
грани.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Patrick Corgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.