Текст и перевод песни The Smashing Pumpkins - The Chimera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fairy
tales
and
time
in
whales
Сказки
и
время,
проведенное
внутри
китов,
Substitutes
for
sin
Заменители
греха.
It
takes
some
life
to
find
the
light
within
Требуется
целая
жизнь,
чтобы
найти
свет
внутри.
Whistle
past
the
lane
lover
Просвисти
мимо
любимой
по
переулку,
Whistle
past
the
lane
Просвисти
мимо
по
переулку,
'Cause
loves
forever
strange
Ведь
любовь
всегда
странная.
Nestle
on
the
moon,
sunshine
Усни
на
луне,
солнышко,
Nestle
on
the
moon
Усни
на
луне.
Should
you
hear
that
faint
murmur
Если
услышишь
слабый
шепот
Of
what
love
might
do
Того,
что
может
сделать
любовь,
Seven
stars
that
shine
Семь
звезд,
что
сияют
In
my
mind,
oh,
my
mind
В
моем
разуме,
о,
мой
разум.
I'll
take
you
with
me
where
I
climb
Я
возьму
тебя
с
собой
туда,
куда
я
взбираюсь
In
my
mind,
oh,
my
mind
В
моем
разуме,
о,
мой
разум.
And
if
I'm
wrong,
I'm
right
И
если
я
неправ,
то
я
прав,
I'm
never
gonna
lose
you
Я
никогда
тебя
не
потеряю.
If
I'm
wrong,
I'm
right
Если
я
неправ,
то
я
прав,
Take
me
to
your
life
Впусти
меня
в
свою
жизнь.
Summertime's
the
only
child
Лето
— единственный
ребенок,
Summertime's
the
only
child
this
night
Лето
— единственный
ребенок
этой
ночью.
You
want
to
brace
the
golden
fool
Ты
хочешь
поддержать
золотого
дурака,
Let's
make
this
right
Давай
все
исправим.
Nightingales
and
nursery
crimes
Соловьи
и
детские
преступления,
Twins
that
spark
the
charts
Близнецы,
зажигающие
чарты.
It
takes
some
trust
to
find
a
trust
apart
Нужно
немного
доверия,
чтобы
найти
доверие
в
разлуке.
Whistle
past
the
lane
lover
Просвисти
мимо
любимой
по
переулку,
Whistle
past
the
lane
Просвисти
мимо
по
переулку,
'Cause
loves
forever
strange
Ведь
любовь
всегда
странная.
Nestle
on
the
sun,
starlight
Усни
на
солнце,
звездочка,
Nestle
on
the
sun
Усни
на
солнце.
Should
you
hear
the
faint
murmur
Если
услышишь
слабый
шепот
Of
what
love
has
done
Того,
что
сделала
любовь,
Seven
stars
that
weep
Семь
звезд,
что
плачут
In
my
sleep,
oh,
in
my
sleep
Во
сне
моем,
о,
во
сне
моем.
I'll
take
you
with
me
where
I
keep
Я
возьму
тебя
с
собой
туда,
где
храню
In
my
sleep,
oh,
in
my
sleep
Во
сне
моем,
о,
во
сне
моем.
And
if
I'm
wrong,
I'm
right
И
если
я
неправ,
то
я
прав,
I'm
never
gonna
lose
you
Я
никогда
тебя
не
потеряю.
If
I'm
wrong,
I'm
right
И
если
я
неправ,
то
я
прав,
Take
me
to
your
life
Впусти
меня
в
свою
жизнь.
All
you
need
is
you
lover
Все,
что
тебе
нужно
— это
ты,
любимая,
All
you
need
is
you
Все,
что
тебе
нужно
— это
ты.
All
you
need
is
you
lover
Все,
что
тебе
нужно
— это
ты,
любимая,
So
please
need
me
too
Так,
пожалуйста,
нуждайся
и
во
мне
тоже.
What
you
need
is
love,
stranger
Что
тебе
нужно,
так
это
любовь,
незнакомка,
What
you
need
is
love
Что
тебе
нужно,
так
это
любовь.
When
your
love
needs,
it's
danger
Когда
твоя
любовь
нуждается,
это
опасно,
Please
let
me
through
when
I've
got
you
Пожалуйста,
впусти
меня,
когда
я
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Corgan
Альбом
Oceania
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.