Текст и перевод песни The Smashing Pumpkins - Thirty-Three (Live In New York/1996)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirty-Three (Live In New York/1996)
Тридцать три (Живьем в Нью-Йорке/1996)
Speak
to
me
in
a
language
I
can
hear
Поговори
со
мной,
только
так,
чтоб
я
понял,
Humor
me
before
I
have
to
go
Позабавь
меня,
пока
я
не
ушёл.
Deep
in
thought
I
forgive
everyone
Погруженный
в
себя,
я
всех
прощаю,
As
the
cluttered
streets
greet
me
once
again
Когда
забитые
улицы
снова
меня
встречают.
I
know
I
can't
be
late
Я
знаю,
мне
нельзя
опаздывать,
Supper's
waiting
on
the
table
Ужин
ждёт
на
столе,
Tomorrow's
just
an
excuse
away
Завтрашний
день
— лишь
отговорка,
So
I
pull
my
collar
up
Поэтому
я
поднимаю
воротник
And
face
the
cold,
on
my
own
И
встречаю
холод
в
одиночестве.
The
earth
laughs
beneath
my
heavy
feet
Земля
смеётся
под
моими
тяжёлыми
шагами,
At
the
blasphemy
in
my
old
jangly
walk
Над
кощунством
моей
старой
нескладной
походки.
Steeple
guide
me
to
my
heart
and
home
Шпиль,
укажи
мне
путь
к
моему
сердцу
и
дому,
The
sun
is
out
and
up
and
down
again
Солнце
восходит,
заходит
и
снова
поднимается.
I
know
I'll
make
it,
love
can
last
forever
Я
знаю,
я
справлюсь,
любовь
может
длиться
вечно,
Graceful
swans
of
never
topple
to
the
earth
Грациозные
лебеди,
что
никогда
не
падают
на
землю.
And
you
can
make
it
last,
forever
you
И
ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
ты...
You
can
make
it
last,
forever
you
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
ты...
You
can
make
it
last
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно...
And
for
a
moment
I
lose
myself
И
на
мгновение
я
теряю
себя,
Wrapped
up
in
the
pleasures
of
the
world
Окутанный
удовольствиями
мира.
I've
journeyed
here
and
there
and
back
again
Я
путешествовал
здесь
и
там,
и
снова
вернулся,
But
in
the
same
old
haunts,
I
still
find
my
friends
Но
в
тех
же
старых
местах
я
все
еще
нахожу
своих
друзей.
Mysteries
not
ready
to
reveal,
sympathies
I'm
ready
to
return
Тайны,
не
готовые
открыться,
сочувствие,
которое
я
готов
вернуть.
I'll
make
the
effort,
love
can
last
forever
Я
приложу
усилия,
любовь
может
длиться
вечно,
Graceful
swans
of
never
topple
to
the
earth
Грациозные
лебеди,
что
никогда
не
падают
на
землю.
Tomorrow's
just
an
excuse,
tomorrow's
just
an
excuse
Завтрашний
день
— лишь
отговорка,
завтрашний
день
— лишь
отговорка.
And
you
can
make
it
last,
forever
you
И
ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
ты...
You
can
make
it
last,
forever
you
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
ты...
You
can
make
it
last,
forever
you,
forever
you
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
ты...
вечно,
ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Corgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.