Текст и перевод песни The Smashing Pumpkins - To Sheila (live/Nashville/Ryman Auditorium)
Twilight
fades
through
blistered
avalon
Сумерки
исчезают
сквозь
покрытый
волдырями
Авалон.
The
sky's
cruel
torch
on
aching
autobahn
Жестокий
факел
неба
на
ноющем
автобане
Into
the
uncertain
divine
В
неопределенное
божественное
We
scream
into
the
last
divide
Мы
кричим
в
последнюю
пропасть.
You
make
me
real
Ты
делаешь
меня
настоящим.
You
make
me
real
Ты
делаешь
меня
настоящим.
Strong
as
I
feel
Сильным,
каким
я
себя
чувствую.
You
make
me
real
Ты
делаешь
меня
настоящим.
Sheila
rides
on
crashing
nightingale
Шейла
скачет
на
грохочущем
Соловье.
Intake
eyes
leave
passing
vapor
trails
Впускные
глаза
оставляют
проходящие
следы
пара
With
blushing
brilliance
alive
С
краснеющим
блеском
живой
Because
it's
time
to
arrive
Потому
что
пришло
время
приехать.
You
make
me
real
Ты
делаешь
меня
настоящим.
You
make
me
real
Ты
делаешь
меня
настоящим.
Strong
as
I
feel
Сильным,
каким
я
себя
чувствую.
You
make
me
real
Ты
делаешь
меня
настоящим.
Lately
I
just
can't
seem
to
believe
В
последнее
время
я
просто
не
могу
поверить
Discard
my
friends
to
change
the
scenery
Отбрось
моих
друзей,
чтобы
сменить
обстановку.
It
meant
the
world
to
hold
a
bruising
faith
Это
означало,
что
весь
мир
будет
хранить
разрушительную
веру.
But
now
it's
just
a
matter
of
grace
Но
теперь
это
просто
вопрос
милосердия.
A
summer
storm
graces
all
of
me
Летняя
буря
украшает
меня
целиком.
Highway
warm
sing
silent
poetry
Шоссе
теплое
пой
тихую
поэзию
I
could
bring
you
the
light
Я
мог
бы
принести
тебе
свет
And
take
you
home
into
the
night
И
забрать
тебя
домой
в
ночь.
You
make
me
real
(Lately
I
just
can't
seem
to
believe)
Ты
делаешь
меня
настоящим
(в
последнее
время
я
просто
не
могу
поверить).
You
make
me
real
(Discard
my
friends
to
change
the
scenery)
Ты
делаешь
меня
настоящим
(отбрасываешь
моих
друзей,
чтобы
сменить
обстановку).
Strong
as
I
feel
(It
meant
the
world
to
hold
a
bruising
faith)
Сильный,
как
я
себя
чувствую
(это
означало,
что
весь
мир
будет
хранить
разрушительную
веру).
You
make
me
real
(But
now
it's
just
a
matter
of
grace)
Ты
делаешь
меня
настоящим
(но
теперь
это
просто
вопрос
благодати).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Corgan, Billy Corgan
Альбом
Adore
дата релиза
23-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.