Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Opposite
Das Gegenteil
What
will
now
become
of
us?
(What
will
now
become
of
us?)
Was
wird
nun
aus
uns
werden?
(Was
wird
nun
aus
uns
werden?)
The
straw
is
coming
out
of
us
(the
straw
is
coming
out
of
us)
Das
Stroh
kommt
aus
uns
heraus
(das
Stroh
kommt
aus
uns
heraus)
It
goes
back
and
forth,
followed
by
a
question
mark
Es
geht
hin
und
her,
gefolgt
von
einem
Fragezeichen
Lit
up
like
a
firework
(lit
up
like
a
firework)
Erleuchtet
wie
ein
Feuerwerk
(erleuchtet
wie
ein
Feuerwerk)
Can
we
have
the
next
contestant,
please?
Können
wir
bitte
den
nächsten
Kandidaten
haben?
In
this
logical
absurdity
(logical
absurdity)
In
dieser
logischen
Absurdität
(logischen
Absurdität)
While
quitting
unexpectedly
(quitting
unexpectedly)
Während
man
unerwartet
aufgibt
(unerwartet
aufgibt)
Opposites
attract
Gegensätze
ziehen
sich
an
In
ash
and
dust
and
pockets
full
of
emptiness
In
Asche
und
Staub
und
Taschen
voller
Leere
He
doesn't
mean
anything
Er
bedeutet
nichts
He
doesn't
mean
anything
Er
bedeutet
nichts
He
doesn't
mean
anything
Er
bedeutet
nichts
He
doesn't
mean
anything
Er
bedeutet
nichts
Anything
at
all
Überhaupt
nichts
Objects
caught
in
mirrors
(caught
in
rearview
mirrors)
Objekte,
die
in
Spiegeln
gefangen
sind
(in
Rückspiegeln
gefangen)
Sometimes
can
appear
too
close
(too
close)
Können
manchmal
zu
nah
erscheinen
(zu
nah)
Go
back
and
forth,
followed
by
a
question
mark
Gehen
hin
und
her,
gefolgt
von
einem
Fragezeichen
Opposites
attract
(opposites
can
work
it
out)
Gegensätze
ziehen
sich
an
(Gegensätze
können
funktionieren)
Lit
up
like
a
firework
(lit
up
like
a
firework)
Erleuchtet
wie
ein
Feuerwerk
(erleuchtet
wie
ein
Feuerwerk)
Predictably
enough
(happens
to
the
best
of
us)
Vorhersehbar
genug
(passiert
den
Besten
von
uns)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Edward Yorke, Jonathan Richard Guy Greenwood, Thomas Andrew Skinner, Nigel Timothy Godrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.