Текст и перевод песни The Smile - You Will Never Work In Television Again - Live at Montreux Jazz Festival
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Will Never Work In Television Again - Live at Montreux Jazz Festival
Тебе больше никогда не работать на телевидении - Живое выступление на джазовом фестивале в Монтрё
Fear
not,
my
love
Не
бойся,
моя
любовь,
He's
a
fat
fucking
mist
Он
всего
лишь
жирный
чёрт,
Young
bones
spat
out
Выплюнутые
юные
кости,
Girls
slitting
their
wrists
Девочки,
режущие
себе
вены,
Curtain
calling
for
the
kiss
Занавес
закрывается
для
поцелуя
From
a
nursery
rhyme
Из
детской
считалочки,
Behind
some
rocks
За
какими-то
камнями,
Underneath
some
bridge
Под
каким-то
мостом,
Some
gangster
troll
promising
the
moon
Какой-то
тролль-гангстер,
обещающий
луну.
Yeah,
right
Ага,
конечно,
Sleep
tight
Спи
спокойно,
Some
kid
in
golden
chains
Какой-то
мальчишка
в
золотых
цепях,
Two
slippery
ropes
Две
скользкие
верёвки,
A
lonely
stitch
left
to
be
unpicked
Одинокий
стежок,
который
нужно
распустить,
Including
my
left
foot
Включая
мою
левую
ногу,
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
Bunga-bunga,
or
you'll
Бунга-бунга,
а
то
ты
Never
work
in
television
again
Никогда
больше
не
будешь
работать
на
телевидении.
He
chews
'em
up,
he
spits
'em
out
Он
пережёвывает
их
и
выплёвывает,
It's
whatshisname,
the
genie
man
Это
же
этот,
как
его
там,
джин,
Mechanical,
mechanical
Механический,
механический,
All
those
beautiful
hopes
and
dreams
Все
эти
прекрасные
надежды
и
мечты,
Devoured
by
those
evil
eyes
Пожираемые
этими
злыми
глазами
And
them
piggy
limbs
И
этими
свинскими
конечностями.
You
sad
fuck,
throwing
small
change
Ты,
жалкий
ублюдок,
разбрасывающий
мелочь,
Get
your
dirty
hands
off
my
love
Убери
свои
грязные
руки
от
моей
любви,
Heaven
knows
where
else
you've
been
Одному
Богу
известно,
где
ты
ещё
побывал,
Heaven
knows
where
else
you've
been
Одному
Богу
известно,
где
ты
ещё
побывал,
Heaven
knows
where
else
you've
been
Одному
Богу
известно,
где
ты
ещё
побывал,
Heaven
knows
where
else
you've
been
Одному
Богу
известно,
где
ты
ещё
побывал,
Heaven
knows
where
else
you've
been
Одному
Богу
известно,
где
ты
ещё
побывал.
(Thank
you,
everyone)
(Спасибо
всем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Richard Guy Greenwood, Thomas Edward Yorke, Nigel Timothy Godrich, Thomas Andrew Skinner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.