Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chains on Me
Ketten an mir
I
woke
up
this
morning,
and
the
world
was
gray.
Ich
wachte
heute
Morgen
auf,
und
die
Welt
war
grau.
Haven't
seen
the
sun
since
they
hauled
me
away.
Hab
die
Sonne
nicht
gesehen,
seit
man
mich
weggeschleppt
hat.
The
boss
man
says
there's
no
use
in
trying,
Der
Chef
sagt,
es
hat
keinen
Zweck,
es
zu
versuchen,
He
won't
let
me
color
outside
of
the
lines.
Er
lässt
mich
nicht
außerhalb
der
Linien
malen.
Got
these
chains
on
me,
Hab
diese
Ketten
an
mir,
And
they're
draggin'
me
down.
Und
sie
ziehen
mich
runter.
Got
these
chains
on
me,
Hab
diese
Ketten
an
mir,
Hear
that
clanking
sound?
Hörst
du
das
Klirren?
Got
these
chains
on
me,
Hab
diese
Ketten
an
mir,
Mister,
hear
my
song
Gnädige
Frau,
hör
mein
Lied
Don't
say
imagination
is
morally
wrong
Sag
nicht,
Fantasie
sei
moralisch
falsch
Drink
of
water,
boss?
Ein
Schluck
Wasser,
Chef?
As
long
as
I've
been
here
I
got
nothing
to
show,
Solange
ich
hier
bin,
hab
ich
nichts
vorzuweisen,
Try
to
make
something
but
the
boss
says
no
Versuche
etwas
zu
machen,
aber
der
Chef
sagt
nein
Wanna
be
creative
but
the
man
won't
hear
it
Will
kreativ
sein,
aber
der
Chef
will
es
nicht
hören
That
big
boss
man,
he's
trying
to
crush
my
spirit
Dieser
große
Chef,
er
versucht,
meinen
Geist
zu
zerbrechen
Got
these
chains
on
me,
Hab
diese
Ketten
an
mir,
They
won't
let
me
fly
Sie
lassen
mich
nicht
fliegen
Got
these
chains
on
me,
Hab
diese
Ketten
an
mir,
Won't
tell
me
why
Sagen
mir
nicht
warum
Got
these
chains
on
me
Hab
diese
Ketten
an
mir
Mister,
hear
my
song
Gnädige
Frau,
hör
mein
Lied
Don't
say
imangination
is
morally
wrong
Sag
nicht,
Fantasie
sei
moralisch
falsch
No,
they
won't
let
us
dance
or
bang
that
gong,
Nein,
sie
lassen
uns
nicht
tanzen
oder
den
Gong
schlagen,
Cause
they
say
imagination
is
morally
wrong.
Denn
sie
sagen,
Fantasie
sei
moralisch
falsch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Olson, Dan Povenmire, Jeff Marsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.