Текст и перевод песни The Smiths - A Rush And A Push And The Land Is Ours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Rush And A Push And The Land Is Ours
Натиск и толчок, и земля наша
Oh,
hello
...
О,
привет
...
I
am
the
ghost
of
troubled
Joe
Я
призрак
Джо
несчастного,
Hung
by
his
pretty
white
neck
Повешенного
за
белую
шею,
Some
eighteen
months
ago
Месяцев
восемнадцать
назад.
I
travelled
to
a
mystical
time
zone
Я
отправился
в
мистическую
временную
зону
And
i
missed
my
bed
И
затосковал
по
своей
кровати.
And
i
soon
came
home
И
вскоре
вернулся
домой.
"There's
too
much
caffeine
..."
"Слишком
много
кофеина
..."
"In
your
bloodstream
. .,
"
"В
твоей
крови
. .,
"
"And
a
lack
of
real
spice
..."
"И
недостаток
настоящих
специй
..."
"In
your
life
..."
"В
твоей
жизни
..."
"Leave
me
alone
..."
"Оставьте
меня
в
покое
..."
"Because
i'm
alright,
dad
..."
"Потому
что
я
в
порядке,
пап
..."
"Surprised
to
still
..."
"Удивлён,
что
всё
ещё
..."
"Be
on
my
own
..."
"Сам
по
себе
..."
Oh,
but
don't
mention
love
О,
но
не
упоминай
о
любви,
I'd
hate
the
strain
of
the
pain
again
Я
не
вынесу
этого
напряжения
и
боли
снова.
A
rush
and
a
push
and
the
land
that
Натиск
и
толчок,
и
земля,
на
We
stand
on
is
ours
которой
мы
стоим,
наша.
It
has
been
before
Она
была
нашей
прежде,
So
it
shall
be
again
Так
будет
и
снова.
And
people
who
are
uglier
than
you
and
i
И
люди,
которые
уродливее
тебя
и
меня,
They
take
what
they
need,
Они
берут
то,
что
им
нужно,
And
just
leave
И
просто
уходят.
Oh,
but
don't
mention
love
О,
но
не
упоминай
о
любви,
I'd
hate
the
pain
of
the
strain
all
over
again
Я
не
вынесу
этой
боли
и
напряжения
снова.
A
rush
and
a
push
and
the
land
that
Натиск
и
толчок,
и
земля,
на
We
stand
on
is
ours
которой
мы
стоим,
наша.
It
has
been
before
Она
была
нашей
прежде,
So
why
can't
it
be
now?
Так
почему
же
она
не
может
быть
нашей
сейчас?
And
people
who
are
weaker
than
you
or
i
И
люди,
которые
слабее
тебя
или
меня,
They
take
what
they
want
from
life
Они
берут
от
жизни
то,
что
хотят.
Oh,
but
don't
mention
love
О,
но
не
упоминай
о
любви,
No
- no,
don't
mention
love!
Нет
- нет,
не
упоминай
о
любви!
A
rush
and
a
push
and
the
land
that
Натиск
и
толчок,
и
земля,
на
We
stand
on
is
ours
которой
мы
стоим,
наша.
Your
youth
may
be
gone
Твоя
юность,
может
быть,
и
прошла,
But
you're
still
a
young
man
Но
ты
всё
ещё
молода.
Oh,
i
think
i'm
in
О,
кажется,
я
Oh,
i
think
i'm
in
О,
кажется,
я
Oh,
i
think
i'm
in
О,
кажется,
я
Think
i'm
in
love
Кажется,
я
влюблён.
I
think
i'm
in
lerv
Кажется,
я
влюблён.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Marr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.