Текст и перевод песни The Smiths - Bigmouth Strikes Again (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bigmouth Strikes Again (Live)
Болтун снова за своё (концертная запись)
Sweetness,
sweetness
I
was
only
joking
Сладость
моя,
сладость
моя,
я
просто
шутил,
When
I
said
I'd
like
to
smash
every
tooth
Когда
сказал,
что
хотел
бы
выбить
каждый
зуб
In
your
head
У
тебя
во
рту.
Sweetness,
sweetness
I
was
only
joking
Сладость
моя,
сладость
моя,
я
просто
шутил,
When
I
said
by
rights
you
should
be
Когда
сказал,
что
по
справедливости
тебя
следует
Bludgeoned
in
your
bed
Избить
прямо
в
постели.
And
now
I
know
how
Joan
of
Arc
felt
И
теперь
я
знаю,
как
чувствовала
себя
Жанна
д'Арк,
Now
I
know
how
Joan
of
Arc
felt
Теперь
я
знаю,
как
чувствовала
себя
Жанна
д'Арк,
As
the
flames
rose
to
her
Roman
nose
Когда
пламя
поднималось
к
её
римскому
носу,
And
her
Walkman
started
to
melt
А
её
плеер
начал
плавиться.
Bigmouth
strikes
again
Болтун
снова
за
своё.
And
I've
got
no
right
to
take
my
place
И
я
не
имею
права
занимать
место
With
the
human
race
Среди
человечества.
Bigmouth
strikes
again
Болтун
снова
за
своё.
And
I've
got
no
right
to
take
my
place
И
я
не
имею
права
занимать
место
With
the
human
race
Среди
человечества.
And
now
I
know
how
Joan
of
Arc
felt
И
теперь
я
знаю,
как
чувствовала
себя
Жанна
д'Арк,
Now
I
know
how
Joan
of
Arc
felt
Теперь
я
знаю,
как
чувствовала
себя
Жанна
д'Арк,
As
the
flames
rose
to
her
Roman
nose
Когда
пламя
поднималось
к
её
римскому
носу,
And
her
hearing
aid
started
to
melt
А
её
слуховой
аппарат
начал
плавиться.
Bigmouth
strikes
again
Болтун
снова
за
своё.
And
I've
got
no
right
to
take
my
place
И
я
не
имею
права
занимать
место
With
the
human
race
Среди
человечества.
Bigmouth
strikes
again
Болтун
снова
за
своё.
And
I've
got
no
right
to
take
my
place
И
я
не
имею
права
занимать
место
With
the
human
race
Среди
человечества.
Bigmouth
strikes
again
Болтун
снова
за
своё.
And
I've
got
no
right
to
take
my
place
И
я
не
имею
права
занимать
место
With
the
human
race
Среди
человечества.
Bigmouth
strikes
again
Болтун
снова
за
своё.
And
I've
got
no
right
to
take
my
place
И
я
не
имею
права
занимать
место
With
the
human
race
Среди
человечества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Morrissey, Johnny Marr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.