Текст и перевод песни The Smiths - Handsome Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handsome Devil
Очаровательный Дьявол
All
the
streets
are
crammed
with
things
Все
улицы
забиты
созданиями,
Eager
to
be
held
Жаждущими
ласки.
I
know
what
hands
are
for
Я
знаю,
для
чего
нужны
руки,
And
I′d
like
to
help
myself
И
я
хотел
бы
себя
побаловать.
You
ask
me
the
time
Ты
спрашиваешь
меня
о
времени,
But
I
sense
something
more
Но
я
чувствую
что-то
большее.
And
I
would
like
to
give
you
И
я
хотел
бы
дать
тебе
What
I
think
you're
asking
for
То,
о
чём
ты,
как
мне
кажется,
просишь.
You,
handsome
devil
Ты,
очаровательный
дьявол,
Oh
you,
handsome
devil
О,
ты,
очаровательный
дьявол,
Let
me
get
my
hands
Позволь
мне
положить
руки
On
your
mammary
glands
На
твои
молочные
железы.
And
let
me
get
your
head
И
позволь
мне
склонить
твою
голову
On
the
conjugal
bed
На
супружеское
ложе.
I
say,
I
say,
I
say
Говорю
тебе,
говорю,
говорю,
I
crack
the
whip
Я
щёлкаю
хлыстом,
And
you
skip
А
ты
прыгаешь.
But
you
deserve
it
Но
ты
это
заслужила,
You
deserve
it
Ты
это
заслужила.
A
boy
in
the
bush
is
worth
two
in
the
hand
Лучше
синица
в
руках,
чем
журавль
в
небе
(дословно:
Парень
в
кустах
стоит
двух
в
руке).
I
think
I
can
help
you
get
through
your
exams
Думаю,
я
могу
помочь
тебе
сдать
экзамены.
Oh
you,
handsome
devil
О,
ты,
очаровательный
дьявол,
Oh
let
me
get
my
hands
О,
позволь
мне
положить
руки
On
your
mammary
glands
На
твои
молочные
железы.
And
let
me
get
your
head
И
позволь
мне
склонить
твою
голову
On
the
conjugal
bed
На
супружеское
ложе.
I
say,
I
say,
I
say
Говорю
тебе,
говорю,
говорю,
I
crack
the
whip
Я
щёлкаю
хлыстом,
And
you
skip
А
ты
прыгаешь.
But
you
deserve
it
Но
ты
это
заслужила,
You
deserve
it
Ты
это
заслужила.
And
when
you′re
in
your
scholarly
room
И
когда
ты
будешь
в
своей
учёной
комнате,
Who
will
swallow
whom
Кто
кого
проглотит?
And
when
you're
in
your
scholarly
room
И
когда
ты
будешь
в
своей
учёной
комнате,
Who
will
swallow
whom
Кто
кого
проглотит?
You,
handsome
devil
Ты,
очаровательный
дьявол,
Let
me
get
my
hands
Позволь
мне
положить
руки
On
your
mammary
glands
На
твои
молочные
железы.
And
let
me
get
your
head
И
позволь
мне
склонить
твою
голову
On
the
conjugal
bed
На
супружеское
ложе.
I
say,
I
say,
I
say
Говорю
тебе,
говорю,
говорю,
There's
more
to
life
than
books,
you
know
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
книги,
знаешь
ли,
But
not
much
more
Но
ненамного
больше.
There′s
more
to
life
than
books,
you
know
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
книги,
знаешь
ли,
But
not
much
more
Но
ненамного
больше.
Not
much
more
Ненамного
больше.
Oh
you,
handsome
devil
О,
ты,
очаровательный
дьявол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Marr, Steve Morrissey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.