Текст и перевод песни The Smiths - I Started Something I Couldn't Finish (2008 Remastered Version)
The
lanes
were
silent
На
улицах
было
тихо.
There
was
nothing,
no
one,
nothing
around
for
miles
Вокруг
не
было
ничего,
никого,
ничего
на
мили
вокруг.
I
doused
our
friendly
venture
Я
погубил
наше
дружеское
предприятие.
With
a
hard-faced,
three-word
gesture
Жестом
из
трех
слов
с
суровым
лицом.
I
started
something,
I
forced
you
to
a
zone
Я
что-то
затеял,
я
загнал
тебя
в
зону.
And
you
were
clearly
never
meant
to
go
И
тебе
явно
не
суждено
было
уйти.
Hair
brushed
and
parted
typical
me,
typical
me,
typical
me
Волосы
расчесаны
и
разделены
пробором,
типичный
я,
типичный
я,
типичный
я.
I
started
something
and
now
I'm
not
too
sure
Я
начал
кое-что,
и
теперь
я
не
слишком
уверен.
I
grabbed
you
by
guilded
beams
Я
схватил
тебя
за
балки
гильдии.
Uh,
that's
what
tradition
means
Вот
что
значит
традиция.
And
I
doused
another
venture
with
a
gesture
И
я
облил
очередную
авантюру
жестом.
That
was
absolutely
vile
Это
было
просто
отвратительно
I
started
something,
I
forced
you
to
a
zone
Я
что-то
затеял,
я
загнал
тебя
в
зону.
And
you
were
clearly
never
meant
to
go
И
тебе
явно
не
суждено
было
уйти.
Hair
brushed
and
parted
typical
me,
typical
me,
typical
me
Волосы
расчесаны
и
разделены
пробором,
типичный
я,
типичный
я,
типичный
я.
I
started
something
and
now
I'm
not
too
sure
Я
начал
кое-что,
и
теперь
я
не
слишком
уверен.
I
grabbed
you
by
guilded
beams
Я
схватил
тебя
за
балки
гильдии.
Uh,
that's
what
tradition
means
Вот
что
значит
традиция.
And
now
eighteen
months'
hard
labor
А
теперь
восемнадцать
месяцев
каторжных
работ.
Seems
fair
enough
Кажется,
это
справедливо.
I
started
something
and
I
forced
you
to
a
zone
Я
что-то
затеял
и
загнал
тебя
в
зону.
And
you
were
clearly
never
meant
to
go
И
тебе
явно
не
суждено
было
уйти.
Hair
brushed
and
parted
typical
me,
typical
me,
typical
me
Волосы
расчесаны
и
разделены
пробором,
типичный
я,
типичный
я,
типичный
я.
I
started
something
and
now
I'm
not
too
sure
Я
начал
кое-что,
и
теперь
я
не
слишком
уверен.
I
started
something,
I
started
something
Я
что-то
затеял,
я
что-то
затеял.
Typical
me,
typical
me,
typical
me,
typical
me
Типичный
я,
типичный
я,
типичный
я,
типичный
я
Typical
me,
typical
me,
typical
me
Типичный
я,
типичный
я,
типичный
я
I
started
something
and
now
I'm
not
too
sure
Я
начал
кое-что,
и
теперь
я
не
слишком
уверен.
Okay,
Stephen?
Do
that
again?
Ладно,
Стивен,
сделай
это
еще
раз?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Morrissey, Johnny Marr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.