Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want the One I Can't Have - Live in Boston
Ich will die, die ich nicht haben kann - Live in Boston
On
the
day
that
your
mentality
An
dem
Tag,
an
dem
deine
Mentalität
Decides
to
try
to
catch
up
with
your
biology
beschließt,
zu
versuchen,
deine
Biologie
einzuholen
Come
'round,
'cause
I
want
the
one
I
can't
have
Komm
vorbei,
denn
ich
will
die,
die
ich
nicht
haben
kann
And
it's
driving
me
mad
Und
es
macht
mich
verrückt
It's
all
over,
all
over,
all
over
my
face
Es
ist
überall,
überall,
überall
auf
meinem
Gesicht
On
the
day
that
your
mentality
An
dem
Tag,
an
dem
deine
Mentalität
Catches
up
with
your
biology
deine
Biologie
einholt
I
want
the
one
I
can't
have
Ich
will
die,
die
ich
nicht
haben
kann
And
it's
driving
me
mad
Und
es
macht
mich
verrückt
It's
all
over,
all
over,
all
over
my
face
Es
ist
überall,
überall,
überall
auf
meinem
Gesicht
A
double
bed
and
a
stalwart
lover
for
sure
Ein
Doppelbett
und
ein
treuer
Liebhaber,
gewiss
These
are
the
riches
of
the
poor
Das
ist
der
Reichtum
der
Armen
A
double
bed
and
a
stalwart
lover
for
sure
Ein
Doppelbett
und
eine
treue
Liebhaberin,
gewiss
These
are
the
riches
of
the
poor
Das
ist
der
Reichtum
der
Armen
And
I
want
the
one
I
can't
have
Und
ich
will
die,
die
ich
nicht
haben
kann
And
it's
driving
me
mad
Und
es
macht
mich
verrückt
It's
all
over,
all
over
my
face
Es
ist
überall
auf
meinem
Gesicht
A
tough
kid
who
sometimes
swallows
nails
Ein
harter
Junge,
der
manchmal
Nägel
schluckt
Raised
on
prisoner's
aid
Aufgewachsen
mit
Gefangenenhilfe
He
killed
a
policeman
when
he
was
thirteen
Er
tötete
einen
Polizisten,
als
er
dreizehn
war
And
somehow
that
really
impressed
me
Und
irgendwie
hat
mich
das
wirklich
beeindruckt
But
it's
written
all
over
my
face
Aber
es
steht
mir
ins
Gesicht
geschrieben
These
are
the
riches
of
the
poor
Das
ist
der
Reichtum
der
Armen
These
are
the
riches
of
the
poor
Das
ist
der
Reichtum
der
Armen
I
want
the
one
I
can't
have
Ich
will
die,
die
ich
nicht
haben
kann
And
it's
driving
me
mad
Und
es
macht
mich
verrückt
It's
written
all
over
my
face
Es
steht
mir
ins
Gesicht
geschrieben
On
the
day
that
your
mentality
An
dem
Tag,
an
dem
deine
Mentalität
Catches
up
with
your
biology
deine
Biologie
einholt
And
if
you
ever
need
self-validation
Und
wenn
du
jemals
Selbstbestätigung
brauchst
Just
meet
me
in
the
alley
by
the
railway
station
Triff
mich
einfach
in
der
Gasse
am
Bahnhof
It's
all
over
my
face
Es
steht
mir
alles
ins
Gesicht
geschrieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Patrick Morrissey, Johnny Marr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.