Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paint A Vulgar Picture - 2011 Remastered Version
Нарисуй пошлую картинку - Ремастированная версия 2011 года
At
the
record
company
meeting
На
совещании
в
звукозаписывающей
компании
On
their
hands
- a
dead
star
У
них
на
руках
— мертвая
звезда
And
ooh,
the
plans
that
they
weave
И
ох,
какие
планы
они
плетут
And
ooh,
the
sickening
greed
И
ох,
эта
тошнотворная
жадность
At
the
record
company
party
На
вечеринке
звукозаписывающей
компании
On
their
hands
- a
dead
star
У
них
на
руках
— мертвая
звезда
The
sycophantic
slags
all
say:
Лицемерные
шлюхи
все
говорят:
"I
knew
him
first,
and
I
knew
him
well"
"Я
знала
его
первым,
и
я
знала
его
хорошо"
Re-issue!
Re-package!
Re-package!
Переиздание!
Переупаковка!
Переупаковка!
Re-evaluate
the
songs
Переоценка
песен
Double
pack
with
a
photograph
Двойной
альбом
с
фотографией
Extra
Track
(and
a
tacky
badge)
Дополнительный
трек
(и
безвкусный
значок)
A-list,
playlist
Список
A,
плейлист
"Please
them,
please
them!"
"Угодить
им,
угодить
им!"
"Please
them,
please
them!"
"Угодить
им,
угодить
им!"
(Sadly,
THIS
was
your
life)
(К
сожалению,
ЭТО
была
твоя
жизнь)
But
you
could
have
said
no
Но
ты
могла
бы
сказать
"нет"
If
you'd
wanted
to
Если
бы
ты
захотела
BPI,
MTV,
BBC
BPI,
MTV,
BBC
"Please
them!,
Please
them!"
"Угодить
им!
Угодить
им!"
(Sadly,
this
was
your
life)
(К
сожалению,
это
была
твоя
жизнь)
But
you
could
have
said
no
Но
ты
могла
бы
сказать
"нет"
If
you'd
wanted
to
Если
бы
ты
захотела
You
could
have
walked
away
Ты
могла
бы
уйти
...couldn't
you?
...не
так
ли?
I
touched
you
at
the
soundcheck
Я
прикоснулся
к
тебе
на
саундчеке
You
had
no
real
way
of
knowing
Ты
никак
не
могла
знать
In
my
heart
I
begged
"please,
take
me
with
you...
В
моем
сердце
я
умолял:
"пожалуйста,
возьми
меня
с
собой...
I
don't
care
where
you're
going..."
Мне
все
равно,
куда
ты
идешь..."
But
to
you
I
was
faceless
Но
для
тебя
я
был
безликим
I
was
fawning,
I
was
boring
Я
был
льстивым,
я
был
скучным
Just
a
child
from
those
ugly
new
houses
Просто
ребенок
из
тех
уродливых
новых
домов
Who
could
never
begin
to
know
Кто
никогда
не
смог
бы
узнать
Who
could
never
really
know
Кто
никогда
по-настоящему
не
смог
бы
узнать
Best
of!
Most
of!
Лучшее!
Большая
часть!
Satiate
the
need
Утолить
потребность
Slip
them
into
different
sleeves!
Засунуть
их
в
разные
обложки!
Buy
both,
and
be
deceived
Купить
оба
и
быть
обманутым
Climber
- new
entry,
re-entry
Поднимается
- новая
запись,
повторная
запись
World
tour!
("media
whore")
Мировое
турне!
("шлюха
СМИ")
"Please
the
Press
in
Belgium!"
"Угодить
прессе
в
Бельгии!"
(THIS
was
your
life...)
(ЭТО
была
твоя
жизнь...)
And
when
it
fails
to
recoup?
А
когда
это
не
окупится?
Well,
maybe:
Ну,
может
быть:
You
just
haven't
earned
it
yet,
baby
Ты
просто
еще
не
заслужила
этого,
детка
I
walked
a
pace
behind
you
at
the
soundcheck
Я
шел
на
шаг
позади
тебя
на
саундчеке
You're
just
the
same
as
I
am
Ты
такая
же,
как
и
я
What
makes
most
people
feel
happy
То,
что
делает
большинство
людей
счастливыми
Leads
us
headlong
into
harm
Ведет
нас
прямо
к
беде
So,
in
my
legs
down
to
the
knees
Так,
в
моих
ногах,
до
колен
But
me
and
my
'true
love'
Но
мы
с
моей
"настоящей
любовью"
We
will
never
meet
again...
Мы
больше
никогда
не
встретимся...
At
the
record
company
meeting
На
совещании
в
звукозаписывающей
компании
On
thier
hands
- at
last!
- a
dead
star!
У
них
на
руках
— наконец-то!
— мертвая
звезда!
But
they
cannot
taint
you
in
my
eyes
Но
они
не
могут
очернить
тебя
в
моих
глазах
No,
they
cannot
touch
you
now
Нет,
они
не
могут
тронуть
тебя
сейчас
No,
they
cannot
hurt
you
my
darling
Нет,
они
не
могут
причинить
тебе
боль,
моя
дорогая
They
cannot
touch
you
now
Они
не
могут
тронуть
тебя
сейчас
But
me
and
my
'true
love'
Но
мы
с
моей
"настоящей
любовью"
Will
never
meet
again
Больше
никогда
не
встретимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Morrissey, Johnny Marr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.