The Smiths - Sweet and Tender Hooligan (John Peel session, 12/2/86) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Smiths - Sweet and Tender Hooligan (John Peel session, 12/2/86)




Sweet and Tender Hooligan (John Peel session, 12/2/86)
Милый и нежный хулиган (запись Джона Пила, 12.02.86)
He was a sweet and tender hooligan, hooligan
Он был милым и нежным хулиганом, хулиганом,
He said that he′d never, never do it again
Он сказал, что никогда, никогда больше этого не сделает,
And of course he won't, oh, not until the next time
И конечно, он не сделает, о, не сделает до следующего раза.
He was a sweet and tender hooligan, hooligan
Он был милым и нежным хулиганом, хулиганом,
And he swore that he′ll never, never do it again
И он поклялся, что никогда, никогда больше этого не сделает.
And of course he won't, oh, not until the next time
И конечно, он не сделает, о, не сделает до следующего раза.
Poor old man, he had an accident with a three-bar fire
Бедный старик, у него был несчастный случай с камином,
But that's okay, because he wasn′t very happy anyway
Но это ничего, потому что он всё равно был не очень счастлив.
A poor woman, strangled in her very own bed as she read
Бедная женщина, задушена в собственной постели за чтением,
But that′s okay, 'cause she was old
Но это ничего, потому что она была стара,
And she would have died anyway
И всё равно бы умерла.
Don′t blame the sweet and tender hooligan, hooligan
Не вини милого и нежного хулигана, хулигана,
Because he'll never, never, never, never
Потому что он никогда, никогда, никогда, никогда
Never, never do it again, not until the next time
Никогда, никогда не сделает этого снова, не раньше следующего раза.
Jury, you′ve heard every word, so before you decide
Присяжные, вы слышали каждое слово, поэтому, прежде чем вы решите,
Would you look into those motherly eyes?
Взгляните в эти материнские глаза.
I love you for you, my love, you, my love
Я люблю тебя за тебя, моя любовь, тебя, моя любовь,
You, my love, you, my love
Тебя, моя любовь, тебя, моя любовь.
Jury, you've heard every word, but before you decide
Присяжные, вы слышали каждое слово, но прежде чем вы решите,
Would you look into those motherly eyes?
Взгляните в эти материнские глаза.
I love you for you, my love, you, my love
Я люблю тебя за тебя, моя любовь, тебя, моя любовь,
I love you just for you, my love
Я люблю тебя просто за тебя, моя любовь.
Don′t blame the sweet and tender hooligan, hooligan
Не вини милого и нежного хулигана, хулигана,
Because he'll never, never do it again
Потому что он никогда, никогда больше этого не сделает.
And in the midst of life we are in death, etc
И посреди жизни мы находимся в смерти, и т. д.
Don't forget the hooligan, hooligan
Не забывайте хулигана, хулигана,
Because he′ll never, never do it again
Потому что он никогда, никогда больше этого не сделает.
And in the midst of life we are in death, etc
И посреди жизни мы находимся в смерти, и т. д.
Etc., etc., etc., etc
И т. д., и т. д., и т. д., и т. д.
In the midst of life we are in death, etc
Посреди жизни мы находимся в смерти, и т. д.
Etc., etc., etc., etc
И т. д., и т. д., и т. д., и т. д.
In the midst of life we are in debt, etc
Посреди жизни мы в долгах, и т. д.
Just will you free me? Will you find me?
Просто освободишь ли ты меня? Найдёшь ли ты меня?
Will you free me? Will you find me?
Освободишь ли ты меня? Найдёшь ли ты меня?
Will you free me, free me, free me
Освободишь ли ты меня, освободишь, освободишь
Free me, free me, free me?
Освободишь меня, освободишь меня, освободишь меня?
Jury will you free me? Will you find me?
Присяжные, освободите ли вы меня? Найдёте ли вы меня?
Will you free me? Will you find me?
Освободите ли вы меня? Найдёте ли вы меня?
How will you find me, find me, find me
Как вы найдёте меня, найдёте, найдёте
Find me, find me, find me, find me?
Найдёте меня, найдёте меня, найдёте меня, найдёте меня?
Etc., etc., etc., etc., etc., etc
И т. д., и т. д., и т. д., и т. д., и т. д., и т. д.
Etc., etc., etc., etc
И т. д., и т. д., и т. д., и т. д.
In the midst of life we are in debt, etc
Посреди жизни мы в долгах, и т. д.
Oh, oh
О, о





Авторы: Steven Morrissey, Johnny Marr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.