The Smiths - There Is a Light That Never Goes Out - 2017 Master - перевод текста песни на немецкий

There Is a Light That Never Goes Out - 2017 Master - The Smithsперевод на немецкий




There Is a Light That Never Goes Out - 2017 Master
Es gibt ein Licht, das niemals erlischt - 2017 Master
Take me out tonight
Nimm mich heute Abend mit aus
Where there's music and there's people
Wo Musik ist und Leute sind
And they're young and alive
Und sie jung und lebendig sind
Driving in your car
In deinem Auto fahren
I never, never want to go home
Ich will nie, nie nach Hause gehen
Because I haven't got one anymore
Weil ich keins mehr habe
Take me out tonight
Nimm mich heute Abend mit aus
Because I want to see people
Weil ich Leute sehen will
And I want to see life
Und ich will das Leben sehen
Driving in your car
In deinem Auto fahren
Oh, please don't drop me home
Oh, bitte bring mich nicht nach Hause
Because it's not my home, it's their home
Weil es nicht mein Zuhause ist, es ist ihr Zuhause
And I'm welcome no more
Und ich bin nicht mehr willkommen
And if a double-decker bus crashes into us
Und wenn ein Doppeldeckerbus in uns hineinfährt
To die by your side is such a heavenly way to die
An deiner Seite zu sterben, ist eine so himmlische Art zu sterben
And if a ten-tonne truck kills the both of us
Und wenn ein Zehn-Tonnen-Lastwagen uns beide tötet
To die by your side
An deiner Seite zu sterben
Well, the pleasure, the privilege is mine
Nun, die Freude, das Privileg gehört mir
Take me out tonight
Nimm mich heute Abend mit aus
Take me anywhere
Nimm mich irgendwohin mit
I don't care, I don't care, I don't care
Es ist mir egal, es ist mir egal, es ist mir egal
And in the darkened underpass I thought
Und in der dunklen Unterführung dachte ich
Oh God, my chance has come at last
Oh Gott, meine Chance ist endlich gekommen
But then a strange fear gripped me and I just couldn't ask
Aber dann ergriff mich eine seltsame Angst und ich konnte einfach nicht fragen
Take me out tonight
Nimm mich heute Abend mit aus
Oh, take me anywhere
Oh, nimm mich irgendwohin mit
I don't care, I don't care, I don't care
Es ist mir egal, es ist mir egal, es ist mir egal
Driving in your car
In deinem Auto fahren
I never, never want to go home
Ich will nie, nie nach Hause gehen
Because I haven't got one, hold on
Weil ich keins habe, warte
Oh, I haven't got one
Oh, ich habe keins
And if a double-decker bus crashes into us
Und wenn ein Doppeldeckerbus in uns hineinfährt
To die by your side is such a heavenly way to die
An deiner Seite zu sterben, ist eine so himmlische Art zu sterben
And if a ten-tonne truck kills the both of us
Und wenn ein Zehn-Tonnen-Lastwagen uns beide tötet
To die by your side
An deiner Seite zu sterben
Well, the pleasure, the privilege is mine, oh
Nun, die Freude, das Privileg gehört mir, oh
There is a light and it never goes out
Es gibt ein Licht, und es erlischt nie
There is a light and it never goes out
Es gibt ein Licht, und es erlischt nie
There is a light and it never goes out
Es gibt ein Licht, und es erlischt nie
There is a light and it never goes out
Es gibt ein Licht, und es erlischt nie
There is a light and it never goes out
Es gibt ein Licht, und es erlischt nie
There is a light and it never goes out
Es gibt ein Licht, und es erlischt nie
There is a light and it never goes out
Es gibt ein Licht, und es erlischt nie
There is a light and it never goes out
Es gibt ein Licht, und es erlischt nie





Авторы: Steven Patrick Morrissey, Johnny Marr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.