Текст и перевод песни The Smiths - These Things Take Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mine
eyes
have
seen
the
glory
of
the
sacred
wunderkind
Мои
глаза
видели
славу
священного
чудотворца
You
took
me
behind
a
dis-used
railway
line
Ты
отвел
меня
за
заброшенную
железнодорожную
ветку.
And
said,
"I
know
a
place
where
we
can
go,
where
we
are
not
known"
И
сказал:
Я
знаю
место,
куда
мы
можем
пойти,
где
нас
не
знают
And
then
you
gave
me
something
that
I
won't
forget
too
soon
А
потом
ты
дал
мне
то,
что
я
не
скоро
забуду
But
I
can't
believe
that
you'd
ever
care
Но
я
не
могу
поверить,
что
ты
когда-нибудь
заботился
And
this
is
why
you
will
never
care
И
именно
поэтому
вам
никогда
не
будет
все
равно
But
these
things
take
time
Но
эти
вещи
требуют
времени
And
I
know
that
I'm
the
most
inept
that
ever
stepped
И
я
знаю,
что
я
самый
неумелый,
который
когда-либо
ступал
I'm
spellbound,
but
a
woman
divides
Я
очарован,
но
женщина
делит
And
the
hills
are
alive
with
celibate
cries
И
холмы
полны
безбрачных
криков
But
you
know
where
you
came
from,
you
know
where
you're
going
Но
ты
знаешь,
откуда
ты
пришел,
ты
знаешь,
куда
идешь.
And
you
know
where
you
belong
И
ты
знаешь,
где
твое
место
You
said
I
was
ill
and
you
were
not
wrong
Ты
сказал,
что
я
болен,
и
ты
не
ошибся
But
I
can't
believe
that
you'd
ever
care
Но
я
не
могу
поверить,
что
ты
когда-нибудь
заботился
And
so
you
never
care
И
поэтому
вам
все
равно
But
these
things
take
time
Но
эти
вещи
требуют
времени
And
I
know
that
I'm
the
most
inept
that
ever
stepped
И
я
знаю,
что
я
самый
неумелый,
который
когда-либо
ступал
Oh,
the
alcoholic
afternoons
О,
алкогольные
дни
When
we
sat
in
your
room
Когда
мы
сидели
в
твоей
комнате
They
meant
more
to
me
than
any
Они
значили
для
меня
больше,
чем
любой
Than
any
living
thing
on
earth
Чем
любое
живое
существо
на
земле
It
had
more
worth
than
any
Это
имело
большую
ценность,
чем
любой
Living
thing
on
earth,
on
earth
Живое
существо
на
земле,
на
земле
On
earth,
oh-oh,
oh-oh-oh
На
земле,
о-о,
о-о-о
Vivid
and
in
your
prime
Яркий
и
в
расцвете
сил
You
will
leave
me
behind
Ты
оставишь
меня
позади
You
will
leave
me
behind
Ты
оставишь
меня
позади
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Morrissey, John Marr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.