Текст и перевод песни The Smiths - This Night Has Opened My Eyes - 2011 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Night Has Opened My Eyes - 2011 Remastered Version
Эта ночь открыла мне глаза - ремастированная версия 2011 года
In
a
river
the
colour
of
lead
В
реке
цвета
свинца
Immerse
a
baby's
head
Погружена
голова
младенца
Wrap
her
up
in
the
News
Of
The
World
Заверни
её
в
"Новости
Мира"
Dump
her
on
a
doorstep,
girl
Подбрось
её
на
порог,
девочка,
This
night
has
opened
my
eyes
Эта
ночь
открыла
мне
глаза,
And
I
will
never
sleep
again
И
я
больше
никогда
не
усну.
You
kicked
and
cried
like
a
bullied
child
Ты
билась
и
плакала,
как
запуганный
ребёнок,
A
grown
man
of
twenty-five
Взрослый
двадцатипятилетний
мужчина.
He
said
he'd
cure
your
ills
Он
сказал,
что
исцелит
твои
недуги,
But
he
didn't
and
he
never
will
Но
он
не
сделал
этого
и
никогда
не
сделает.
So,
save
your
life
Так
что
спаси
свою
жизнь,
Because
you've
only
got
one
Потому
что
у
тебя
она
только
одна.
The
dream
is
gone
Мечта
ушла,
But
the
baby
is
real
Но
ребёнок
реален.
Oh
you
did
a
good
thing
О,
ты
сделала
хорошее
дело,
She
could
have
been
a
poet
Она
могла
бы
стать
поэтом,
Or,
she
could
have
been
a
fool
Или
она
могла
бы
стать
дурой.
Oh
you
did
a
bad
thing
О,
ты
сделала
плохое
дело,
And
I'm
not
happy
И
я
не
счастлив,
And
I'm
not
sad
И
я
не
грустен.
A
shoeless
child
on
a
swing
Босоногий
ребёнок
на
качелях
Reminds
you
of
your
own
again
Снова
напоминает
тебе
о
твоём
собственном.
She
took
away
your
troubles
Она
забрала
твои
проблемы,
Oh
but
then
again
she
left
pain
Но,
с
другой
стороны,
она
оставила
боль.
So
please
save
your
life
Так
что,
пожалуйста,
спаси
свою
жизнь,
Because
you've
only
got
one
Потому
что
у
тебя
она
только
одна.
The
dream
is
gone
Мечта
ушла,
But
the
baby
is
real
Но
ребёнок
реален.
Oh
you
did
a
good
thing
О,
ты
сделала
хорошее
дело,
She
could
have
been
a
poet
Она
могла
бы
стать
поэтом,
Or,
she
could
have
been
a
fool
Или
она
могла
бы
стать
дурой.
Oh
you
did
a
bad
thing
О,
ты
сделала
плохое
дело,
And
I'm
not
happy
И
я
не
счастлив,
And
I'm
not
sad
И
я
не
грустен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Morrissey, Johnny Marr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.