The Smiths - What Difference Does It Make (Peel session) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Smiths - What Difference Does It Make (Peel session)




What Difference Does It Make (Peel session)
Какая Разница (сессия Пила)
All men have secrets and here is mine
У всех мужчин есть секреты, и вот мой:
So let it be known
Так пусть все знают,
For we have been through hell and high tide
Ведь мы прошли и ад, и высокие волны.
I think I can rely on you ...
Я думал, могу на тебя положиться...
And yet you start to recoil
И всё же ты начинаешь отстраняться.
Heavy words are so lightly thrown
Весомые слова так легко бросаются на ветер,
But still I'd leap in front of a flying bullet for you
Но я бы всё равно бросился под пулю ради тебя.
So, what difference does it make?
Так какая разница?
So, what difference does it make?
Так какая разница?
It makes none
Никакой.
But now you have gone
Но теперь ты ушла,
And you must be looking very old tonight
И ты, должно быть, выглядишь очень старой сегодня.
The devil will find work for idle hands to do
Дьявол найдёт работу праздным рукам.
I stole and I lied, and why?
Я крал и лгал, и почему?
Because you asked me to!
Потому что ты просила меня об этом!
But now you make me feel so ashamed
Но теперь ты заставляешь меня чувствовать таким стыд,
Because I've only got two hands
Ведь у меня всего лишь две руки.
Well, I'm still fond of you, oh-ho-oh
Ну, я всё ещё люблю тебя, о-о-о.
So, what difference does it make?
Так какая разница?
Oh, what difference does it make?
О, какая разница?
Oh, it makes none
О, никакой.
But now you have gone
Но теперь ты ушла,
And your prejudice won't keep you warm tonight
И твои предрассудки не согреют тебя этой ночью.
Oh, the devil will find work for idle hands to do
О, дьявол найдёт работу праздным рукам.
I stole, and then I lied
Я крал, а потом лгал,
Just because you asked me to
Просто потому что ты просила меня об этом.
But now you know the truth about me
Но теперь ты знаешь правду обо мне,
You won't see me anymore
Ты больше меня не увидишь.
Well, I'm still fond of you, oh-ho-oh
Ну, я всё ещё люблю тебя, о-о-о.
But no more apologies
Но больше никаких извинений,
No more, no more apologies
Больше никаких извинений.
Oh, I'm too tired
О, я слишком устал,
I'm so sick and tired
Мне так тошно и противно,
And I'm feeling very sick and ill today
И я чувствую себя очень больным и нездоровым сегодня.
But I'm still fond of you, oh-ho-oh
Но я всё ещё люблю тебя, о-о-о.
Oh, my sacred one ...
О, моя святая...
Oh ...
О...





Авторы: Steven Morrissey, Johnny Marr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.