Текст и перевод песни The Smiths - You've Got Everything Now (David Jensen Session 6/26/83)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got Everything Now (David Jensen Session 6/26/83)
Теперь у тебя есть всё (запись с Дэвидом Дженсеном 26.06.83)
As
merry
as
the
days
were
long
Как
веселы
были
дни,
пока
длились,
I
am
right
and
you
are
wrong
Я
прав,
а
ты
ошибаешься.
Back
at
the
old
grey
school
I
would
win
and
you
would
lose
В
старой
серой
школе
я
побеждал,
а
ты
проигрывала,
But
you've
got
everything
now
Но
теперь
у
тебя
есть
всё,
You've
got
everything
now
Теперь
у
тебя
есть
всё.
And
what
a
terrible
mess
I've
made
of
my
life
И
какой
ужасный
бардак
я
сделал
из
своей
жизни,
Oh,
what
a
mess
I've
made
of
my
life
О,
какой
бардак
я
сделал
из
своей
жизни.
No,
I've
never
had
a
job
because
I've
never
wanted
one
Нет,
у
меня
никогда
не
было
работы,
потому
что
я
никогда
её
не
хотел,
I've
seen
you
smile
but
I've
never
heard
you
laugh
Я
видел
твою
улыбку,
но
никогда
не
слышал
твоего
смеха.
So
who
is
rich
and
who
is
poor
I
cannot
say
Так
кто
богат,
а
кто
беден,
я
не
могу
сказать,
You
are
your
mother's
only
son
and
you're
a
desperate
one
Ты
единственный
сын
своей
матери,
и
ты
отчаянный.
But
I
don't
want
a
lover,
I
just
want
to
be
seen
Но
я
не
хочу
любовницы,
я
просто
хочу,
чтобы
меня
видели
In
the
back
of
your
car
На
заднем
сиденье
твоей
машины.
A
friendship
sadly
lost
Печально
потерянная
дружба,
Well
this
is
true,
and
yet
it's
false
Что
ж,
это
правда,
и
всё
же
это
ложь.
But
did
I
ever
tell
you,
by
the
way,
I
never
did
like
your
face
Но
говорил
ли
я
тебе,
кстати,
что
мне
никогда
не
нравилось
твоё
лицо?
But
you've
got
everything
now
Но
теперь
у
тебя
есть
всё,
You've
got
everything
now
Теперь
у
тебя
есть
всё.
And
what
a
terrible
mess
I've
made
of
my
life
И
какой
ужасный
бардак
я
сделал
из
своей
жизни,
Oh,
what
a
mess
I've
made
of
life
О,
какой
бардак
я
сделал
из
своей
жизни.
No,
I've
never
had
a
job
because
I'm
too
shy
Нет,
у
меня
никогда
не
было
работы,
потому
что
я
слишком
застенчив,
I've
seen
you
smile,
but
I've
never
really
heard
you
laugh
Я
видел
твою
улыбку,
но
я
никогда
по-настоящему
не
слышал
твоего
смеха.
So
who
is
rich
and
who
is
poor
I
cannot
say
Так
кто
богат,
а
кто
беден,
я
не
могу
сказать,
You
are
your
mother's
only
son
and
you're
a
desperate
one
Ты
единственный
сын
своей
матери,
и
ты
отчаянный.
But
I
don't
want
a
lover
I
just
want
to
be
tied
Но
я
не
хочу
любовницы,
я
просто
хочу
быть
привязанным
To
the
back
of
your
car
К
заднему
бамперу
твоей
машины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Morrissey, John Marr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.