Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robotic,
hypnotic,
Amazonian
shopping
Roboterhaft,
hypnotisch,
Amazonianisches
Einkaufen
For
the
masses
Für
die
Massen
And
your
cache
says
need
a
little
more
plastic
Und
dein
Cache
sagt,
brauchst
ein
bisschen
mehr
Plastik
In
your
life,
bro,
is
that
right,
no?
In
deinem
Leben,
Bruder,
ist
das
richtig,
nein?
All
your
clothes
from
sweatshops
Alle
deine
Klamotten
aus
Sweatshops
And
their
saviour
is
your
labour
Und
ihr
Retter
ist
deine
Arbeit
Social
handcuff
enslavement
Soziale
Handschellen,
Versklavung
Your
search
history
is
no
mystery
Dein
Suchverlauf
ist
kein
Mysterium
Rim
shot,
kick,
clap,
hold
Rim
Shot,
Kick,
Klatschen,
Halten
From
the
South
Beach
to
the
cold
East
Von
South
Beach
bis
zum
kalten
Osten
The
middle
East
and
Rome
Der
Nahe
Osten
und
Rom
It's
tweet
this,
snap
that
Es
ist
tweet
dies,
snap
das
All
the
things
that
make
you
go,
mmm
All
die
Dinge,
die
dich
gehen
lassen,
mmm
A
Zuckerpunch
and
a
cold
ass
lunch,
don't
speak
'til
you've
been
told
Ein
Zuckerpunch
und
ein
kaltes
Mittagessen,
sprich
nicht,
bis
es
dir
befohlen
wird
So
walk
with
me
down
memory
pain
Also
geh
mit
mir
den
Schmerz
der
Erinnerung
entlang
When
the
phone
in
your
pocket
only
had
a
few
games
Als
das
Telefon
in
deiner
Tasche
nur
ein
paar
Spiele
hatte
Said,
"Yes,
Mister,
please
help
me
beliеve,
don't
patronise,
no"
Sagte:
"Ja,
Mister,
bitte
hilf
mir
zu
glauben,
nicht
bevormunden,
nein"
Is
this
clickbait
my
new
safе
space?
Ist
dieser
Klickköder
mein
neuer
Safe
Space?
Sit
back
and
do
what
you're
told
Lehn
dich
zurück
und
tu,
was
dir
gesagt
wird
So
walk
with
me
down
memory
pain
Also
geh
mit
mir
den
Schmerz
der
Erinnerung
entlang
When
the
phone
in
your
pocket
only
had
a
few
games
Als
das
Telefon
in
deiner
Tasche
nur
ein
paar
Spiele
hatte
One
snake,
two
snakes,
now
it's
your
brain
Eine
Schlange,
zwei
Schlangen,
jetzt
ist
es
dein
Gehirn
Throw
me
the
keys
to
your
cuffs,
and
then
I'll
be
on
my
way
Wirf
mir
die
Schlüssel
zu
deinen
Handschellen,
und
dann
bin
ich
auf
dem
Weg
So
walk
with
me
down
memory
lane
Also
geh
mit
mir
die
Erinnerungsstraße
entlang
When
the
phone
in
your
pocket
only
had
a
few
games
Als
das
Telefon
in
deiner
Tasche
nur
ein
paar
Spiele
hatte
Are
you
willing
to
change
your
business
module
Sind
Sie
bereit,
Ihr
Geschäftsmodell
zu
ändern
In
the
interest
of
protecting
individual
privacy?
Im
Interesse
des
Schutzes
der
individuellen
Privatsphäre?
Congresswoman,
I'm
not
sure
what
that
means
Kongressabgeordnete,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
das
bedeutet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Boyd Cochrane, Jordan Mackay, Callum Grant Wilson, Joseph Mcgillveray, Nathaniel Jameel Rossi, Harry Palmer, Clarence Bernard Ledwidge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.