The Soil - Andinanto - перевод текста песни на немецкий

Andinanto - The Soilперевод на немецкий




Andinanto
Andinanto
Ndandihleli
Ich saß da
Ndihlel'ebumnyameni
Ich saß in der Dunkelheit
Wafik'usonini nanini
Du kamst, meine Ewige, wann auch immer
Wandifake ekukhanyeni
Und brachtest mich ins Licht
Ndandihleli
Ich saß da
Ndihlel'ebumnyameni
Ich saß in der Dunkelheit
Wafik'usonini nanini
Du kamst, meine Ewige, wann auch immer
Wandifake kukhanyeni
Und brachtest mich ins Licht
Ndandihleli
Ich saß da
Ndihlel'ebumnyameni
Ich saß in der Dunkelheit
Wafik'usonini nanini
Du kamst, meine Ewige, wann auch immer
Wandifake kukhanyeni
Und brachtest mich ins Licht
Andinanto aphesandleni
Ich habe nichts in meinen Händen
Lize kanye nkosiyam'
Sie sind leer, mein Herr
Lize kanye nkosiyam'
Sie sind leer, mein Herr
Hey,
Hey,
Andinanto aphesandleni
Ich habe nichts in meinen Händen
Lize kanye nkosiyam'
Sie sind leer, mein Herr
Lize kanye nkosiyam'
Sie sind leer, mein Herr
Ye eeeeeeeeehhhh
Ye eeeeeeeeehhhh
Intwana ekas'lami
Ein Kind aus meiner Gegend
Ifundu' kroof iphandeli nqcosi zakubo ezincane
Lernt fleißig, schuftet für die kleinen Dinge für die Seinen daheim
Ithaima alispani
Die Zeit arbeitet nicht mit / reicht nicht
Nenqondweni yayo istsheli ukuthi ese nabazili
Und in seinem Verstand sagt es sich, dass es bereits Trauernde hat
Ebsuku ayilali
Nachts schläft es nicht
Icabanga ukuthi fede bona kusasa bazodlani
Denkt darüber nach, was sie wohl morgen essen werden
Kanti wena umakhelwane onjani
Und du, was für ein Nachbar bist du?
Uyayibona i situation mara ushaya ngathi awuwazi
Du siehst die Situation, aber tust so, als wüsstest du nichts davon
Why ntwana yam' uzi bulalisi ndanda
Warum, mein Kind, quälst du dich so mit Not?
Ngiyazi impilo i snux kodwa ubani othe give uper
Ich weiß, das Leben ist verkorkst, aber wer hat gesagt, gib auf?
Why ntwana yam' uvaya nabo Jero
Warum, mein Kind, ziehst du mit den Jeros umher?
Yibo laba abahlala baku juta ngez'nto ezingekho
Das sind die, die dich ständig mit Dingen vollstopfen, die nicht existieren
Why ntwana yam' uzi bulalisi ndanda
Warum, mein Kind, quälst du dich so mit Not?
Ngiyazi impilo i snux kodwa ubani othe give uper
Ich weiß, das Leben ist verkorkst, aber wer hat gesagt, gib auf?
Why ntwana yam' uvaya nabo Jero
Warum, mein Kind, ziehst du mit den Jeros umher?
Yibo laba abahlala baku juta ngezinto ezingekho
Das sind die, die dich ständig mit Dingen vollstopfen, die nicht existieren
Andinanto aphesandleni
Ich habe nichts in meinen Händen
Lize kanye nkosiyam'
Sie sind leer, mein Herr
Lize kanye nkosiyam'
Sie sind leer, mein Herr
Hey,
Hey,
Andinanto aphesandleni
Ich habe nichts in meinen Händen
Lize kanye nkosiyam'
Sie sind leer, mein Herr
Lize kanye nkosiyam'
Sie sind leer, mein Herr
Ye eeeeeeeeehhhh
Ye eeeeeeeeehhhh
In the midst of the night
Mitten in der Nacht
Painfull thoughts fill my mind
Schmerzvolle Gedanken erfüllen meinen Geist
I see the tears of a crying child
Ich sehe die Tränen eines weinenden Kindes
OH MY, OH MY yeah
OH MEIN GOTT, OH MEIN GOTT, ja
I find myself asking why
Ich frage mich, warum
I find myself asking why
Ich frage mich, warum
Everyday everynight a million times
Jeden Tag, jede Nacht, millionenfach
I find myself asking why
Ich frage mich, warum
Why why why why why why
Warum warum warum warum warum warum
Why why why why why why
Warum warum warum warum warum warum
Why why why why why why
Warum warum warum warum warum warum
Why why why why why why
Warum warum warum warum warum warum
Why why why why why why
Warum warum warum warum warum warum
Why why why why why why
Warum warum warum warum warum warum
Andinanto aphesandleni
Ich habe nichts in meinen Händen
Lize kanye nkosiyam'
Sie sind leer, mein Herr
Lize kanye nkosiyam'
Sie sind leer, mein Herr
Hey,
Hey,
Andinanto aphesandleni
Ich habe nichts in meinen Händen
Lize kanye nkosiyam'
Sie sind leer, mein Herr
Lize kanye nkosiyam'
Sie sind leer, mein Herr





Авторы: Buhlebendalo Gertrude Mda, Luphindo Ngxanga, Ntsika Fana Ngxanga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.