Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ndihlel'ebumnyameni
Ich
saß
in
der
Dunkelheit
Wafik'usonini
nanini
Du
kamst,
meine
Ewige,
wann
auch
immer
Wandifake
ekukhanyeni
Und
brachtest
mich
ins
Licht
Ndihlel'ebumnyameni
Ich
saß
in
der
Dunkelheit
Wafik'usonini
nanini
Du
kamst,
meine
Ewige,
wann
auch
immer
Wandifake
kukhanyeni
Und
brachtest
mich
ins
Licht
Ndihlel'ebumnyameni
Ich
saß
in
der
Dunkelheit
Wafik'usonini
nanini
Du
kamst,
meine
Ewige,
wann
auch
immer
Wandifake
kukhanyeni
Und
brachtest
mich
ins
Licht
Andinanto
aphesandleni
Ich
habe
nichts
in
meinen
Händen
Lize
kanye
nkosiyam'
Sie
sind
leer,
mein
Herr
Lize
kanye
nkosiyam'
Sie
sind
leer,
mein
Herr
Andinanto
aphesandleni
Ich
habe
nichts
in
meinen
Händen
Lize
kanye
nkosiyam'
Sie
sind
leer,
mein
Herr
Lize
kanye
nkosiyam'
Sie
sind
leer,
mein
Herr
Ye
eeeeeeeeehhhh
Ye
eeeeeeeeehhhh
Intwana
ekas'lami
Ein
Kind
aus
meiner
Gegend
Ifundu'
kroof
iphandeli
nqcosi
zakubo
ezincane
Lernt
fleißig,
schuftet
für
die
kleinen
Dinge
für
die
Seinen
daheim
Ithaima
alispani
Die
Zeit
arbeitet
nicht
mit
/ reicht
nicht
Nenqondweni
yayo
istsheli
ukuthi
ese
nabazili
Und
in
seinem
Verstand
sagt
es
sich,
dass
es
bereits
Trauernde
hat
Ebsuku
ayilali
Nachts
schläft
es
nicht
Icabanga
ukuthi
fede
bona
kusasa
bazodlani
Denkt
darüber
nach,
was
sie
wohl
morgen
essen
werden
Kanti
wena
umakhelwane
onjani
Und
du,
was
für
ein
Nachbar
bist
du?
Uyayibona
i
situation
mara
ushaya
ngathi
awuwazi
Du
siehst
die
Situation,
aber
tust
so,
als
wüsstest
du
nichts
davon
Why
ntwana
yam'
uzi
bulalisi
ndanda
Warum,
mein
Kind,
quälst
du
dich
so
mit
Not?
Ngiyazi
impilo
i
snux
kodwa
ubani
othe
give
uper
Ich
weiß,
das
Leben
ist
verkorkst,
aber
wer
hat
gesagt,
gib
auf?
Why
ntwana
yam'
uvaya
nabo
Jero
Warum,
mein
Kind,
ziehst
du
mit
den
Jeros
umher?
Yibo
laba
abahlala
baku
juta
ngez'nto
ezingekho
Das
sind
die,
die
dich
ständig
mit
Dingen
vollstopfen,
die
nicht
existieren
Why
ntwana
yam'
uzi
bulalisi
ndanda
Warum,
mein
Kind,
quälst
du
dich
so
mit
Not?
Ngiyazi
impilo
i
snux
kodwa
ubani
othe
give
uper
Ich
weiß,
das
Leben
ist
verkorkst,
aber
wer
hat
gesagt,
gib
auf?
Why
ntwana
yam'
uvaya
nabo
Jero
Warum,
mein
Kind,
ziehst
du
mit
den
Jeros
umher?
Yibo
laba
abahlala
baku
juta
ngezinto
ezingekho
Das
sind
die,
die
dich
ständig
mit
Dingen
vollstopfen,
die
nicht
existieren
Andinanto
aphesandleni
Ich
habe
nichts
in
meinen
Händen
Lize
kanye
nkosiyam'
Sie
sind
leer,
mein
Herr
Lize
kanye
nkosiyam'
Sie
sind
leer,
mein
Herr
Andinanto
aphesandleni
Ich
habe
nichts
in
meinen
Händen
Lize
kanye
nkosiyam'
Sie
sind
leer,
mein
Herr
Lize
kanye
nkosiyam'
Sie
sind
leer,
mein
Herr
Ye
eeeeeeeeehhhh
Ye
eeeeeeeeehhhh
In
the
midst
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
Painfull
thoughts
fill
my
mind
Schmerzvolle
Gedanken
erfüllen
meinen
Geist
I
see
the
tears
of
a
crying
child
Ich
sehe
die
Tränen
eines
weinenden
Kindes
OH
MY,
OH
MY
yeah
OH
MEIN
GOTT,
OH
MEIN
GOTT,
ja
I
find
myself
asking
why
Ich
frage
mich,
warum
I
find
myself
asking
why
Ich
frage
mich,
warum
Everyday
everynight
a
million
times
Jeden
Tag,
jede
Nacht,
millionenfach
I
find
myself
asking
why
Ich
frage
mich,
warum
Why
why
why
why
why
why
Warum
warum
warum
warum
warum
warum
Why
why
why
why
why
why
Warum
warum
warum
warum
warum
warum
Why
why
why
why
why
why
Warum
warum
warum
warum
warum
warum
Why
why
why
why
why
why
Warum
warum
warum
warum
warum
warum
Why
why
why
why
why
why
Warum
warum
warum
warum
warum
warum
Why
why
why
why
why
why
Warum
warum
warum
warum
warum
warum
Andinanto
aphesandleni
Ich
habe
nichts
in
meinen
Händen
Lize
kanye
nkosiyam'
Sie
sind
leer,
mein
Herr
Lize
kanye
nkosiyam'
Sie
sind
leer,
mein
Herr
Andinanto
aphesandleni
Ich
habe
nichts
in
meinen
Händen
Lize
kanye
nkosiyam'
Sie
sind
leer,
mein
Herr
Lize
kanye
nkosiyam'
Sie
sind
leer,
mein
Herr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buhlebendalo Gertrude Mda, Luphindo Ngxanga, Ntsika Fana Ngxanga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.