The Soil - Iinkomo - перевод текста песни на немецкий

Iinkomo - The Soilперевод на немецкий




Iinkomo
Rinder
(Nazi inkomo ebuhlanti)
(Hier sind die Rinder im Kraal)
(Kuvume nabaphansi)
(Die Ahnen haben zugestimmt)
(Besithi eyi sani)
(Sie sagten, hey Kind)
(Kutheni ungekamthati ndathi yonk' int' irighti)
(Warum hast du es ihr noch nicht gesagt? Ich sagte, alles ist in Ordnung)
(Yena ungowami kodwa kukhona ingxaki utata'khe akandifuni)
(Sie gehört mir, aber es gibt ein Problem, ihr Vater mag mich nicht)
(Nazi inkomo ebuhlanti)
(Hier sind die Rinder im Kraal)
(Kuvume nabaphansi)
(Die Ahnen haben zugestimmt)
(Besithi eyi sani)
(Sie sagten, hey Kind)
(Kutheni ungekamthati ndathi yonk' int' irighti)
(Warum hast du es ihr noch nicht gesagt? Ich sagte, alles ist in Ordnung)
(Yena ungowami kodwa kukhona ingxaki utata'khe akandifuni)(sho)
(Sie gehört mir, aber es gibt ein Problem, ihr Vater mag mich nicht)(ja)
Ey ey ndathi ndisahleli phantsi komthi yadlula yone leyontokazi
Ey ey, ich saß unter dem Baum, als diese junge Frau vorbeiging
Ndiyaqonda ibiyokha amanzi phaya ezantsi emlanjeni
Ich glaube, sie holte Wasser unten am Fluss
Ndaphakama mna ndayilandela ngengo clever wase Rhawutini
Ich stand auf und folgte ihr, clever wie jemand aus Johannesburg
Ndasondela sthandwa sam ndicela ukuhamba nawe
Ich näherte mich, meine Liebste, ich bitte dich, dich begleiten zu dürfen
Elothutyana ndivumele ndithethe nawe
Gib mir nur einen Moment, damit ich mit dir sprechen kann
Ndiyi Ntsiki yekhaya ikhaya lakwa Ngxanga
Ich bin Ntsika vom Hause Ngxanga
Ndiyi nkosi ndikwenze inkosazana yam bamb' isandlasam s'thandwa sami
Ich bin ein Häuptling (Prinz), ich mache dich zu meiner Prinzessin, nimm meine Hand, meine Liebste
Uzakuba ngumama wabantwana bam
Du wirst die Mutter meiner Kinder sein
Ndiyazibuza umhle kangaka ukhetha mna amadoda
Ich frage mich, so schön wie du bist, warum wählst du mich unter all den Männern?
Engaka ndizakubiza utata wam nawe ubize utata wakho
Ich werde meinen Vater rufen, und du rufst deinen Vater
Bahlale phantsi bobabini baxoxisane
Sie sollen sich beide zusammensetzen und die Dinge besprechen
(Nazi inkomo ebuhlanti)
(Hier sind die Rinder im Kraal)
(Kuvume nabaphansi)
(Die Ahnen haben zugestimmt)
(Besithi eyi sani)
(Sie sagten, hey Kind)
(Kutheni ungekamthati ndathi yonk' int' irighti)
(Warum hast du es ihr noch nicht gesagt? Ich sagte, alles ist in Ordnung)
(Yena ungowami kodwa kukhona ingxaki utata'khe akandifuni)
(Sie gehört mir, aber es gibt ein Problem, ihr Vater mag mich nicht)
Samza ndiyoyika (hayi ayikho int'enjalo)
Samza, ich habe Angst (Ach, das ist doch nichts)
Ndoyika umama no tata (hhayiko int'enjalo)
Ich fürchte mich vor Mama und Papa (Ach, das ist doch nichts)
Umama uzakundi krwitsha utata uzakundibetha athi ndiya jola (hhayiko int'enjalo)
Mama wird mich zwicken, Papa wird mich schlagen und sagen, ich date (Ach, das ist doch nichts)
Ntsika ndiyoyika umama uzakundibetha (hhayiko int'enjalo)
Ntsika, ich habe Angst, Mama wird mich schlagen (Ach, das ist doch nichts)
Utata uzakundi krwitsha krwitsha athi ndiyajola
Papa wird mich zwicken, zwicken und sagen, ich date
Hayi andikaze mna ndiyibone hhay intombazane entle nje ngaye
Nein, ich habe noch nie zuvor ein Mädchen gesehen, so schön wie sie
Please ntombazane uzundimamele nditheth' inyan' sthandwa undi charmile
Bitte, Mädchen, hör mir zu, ich sage die Wahrheit, Liebste, du hast mich verzaubert
Endithi ebusuku sthandwa sam mna ndibonisiwe mna nawe baby sesitshatile
Ich sage dir, nachts, meine Liebste, hatte ich eine Vision: Du und ich, Baby, wir waren verheiratet
Please ntombazane uzundikholelwe ndithethi inyani sthandwa ndikuthandile
Bitte, Mädchen, glaub mir, ich sage die Wahrheit, Liebste, ich liebe dich
(Nazi inkomo ebuhlanti)
(Hier sind die Rinder im Kraal)
(Kuvume nabaphansi)
(Die Ahnen haben zugestimmt)
(Besithi eyi sani)
(Sie sagten, hey Kind)
(Kutheni ungekamthati ndathi yonk' int' irighti)
(Warum hast du es ihr noch nicht gesagt? Ich sagte, alles ist in Ordnung)
(Yena ungowami kodwa kukhona ingxaki utata'khe akandifuni)
(Sie gehört mir, aber es gibt ein Problem, ihr Vater mag mich nicht)
(Nazi inkomo ebuhlanti)
(Hier sind die Rinder im Kraal)
(Kuvume nabaphansi)
(Die Ahnen haben zugestimmt)
(Besithi eyi sani)
(Sie sagten, hey Kind)
(Kutheni ungekamthati ndathi yonk' int' irighti)
(Warum hast du es ihr noch nicht gesagt? Ich sagte, alles ist in Ordnung)
(Yena ungowami kodwa kukhona ingxaki utata'khe akandifuni ey ey)
(Sie gehört mir, aber es gibt ein Problem, ihr Vater mag mich nicht ey ey)





Авторы: Buhlebendalo Mda, Luphindo Ngxanga, Ntsika Fana Ngxanga, Samkelo Lelethu Mdolomba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.