Текст и перевод песни The Soil - Iinkomo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Nazi
inkomo
ebuhlanti)
(Вот
коровы
в
хлеву)
(Kuvume
nabaphansi)
(Пусть
согласятся
и
старейшины)
(Besithi
eyi
sani)
(Они
спрашивают,
что
не
так)
(Kutheni
ungekamthati
ndathi
yonk'
int'
irighti)
(Почему
ты
еще
не
женился
на
ней,
я
же
сказал,
что
все
в
порядке)
(Yena
ungowami
kodwa
kukhona
ingxaki
utata'khe
akandifuni)
(Она
моя,
но
есть
проблема,
ее
отец
меня
не
хочет)
(Nazi
inkomo
ebuhlanti)
(Вот
коровы
в
хлеву)
(Kuvume
nabaphansi)
(Пусть
согласятся
и
старейшины)
(Besithi
eyi
sani)
(Они
спрашивают,
что
не
так)
(Kutheni
ungekamthati
ndathi
yonk'
int'
irighti)
(Почему
ты
еще
не
женился
на
ней,
я
же
сказал,
что
все
в
порядке)
(Yena
ungowami
kodwa
kukhona
ingxaki
utata'khe
akandifuni)(sho)
(Она
моя,
но
есть
проблема,
ее
отец
меня
не
хочет)(скажи)
Ey
ey
ndathi
ndisahleli
phantsi
komthi
yadlula
yone
leyontokazi
Эй,
эй,
я
сидел
под
деревом,
и
прошла
мимо
та
самая
девушка
Ndiyaqonda
ibiyokha
amanzi
phaya
ezantsi
emlanjeni
Я
понял,
что
она
идет
за
водой
туда,
вниз
к
реке
Ndaphakama
mna
ndayilandela
ngengo
clever
wase
Rhawutini
Я
встал
и
последовал
за
ней,
как
хитрый
парень
из
Йоханнесбурга
Ndasondela
sthandwa
sam
ndicela
ukuhamba
nawe
Я
подошел,
любимая,
и
попросил
пойти
со
мной
Elothutyana
ndivumele
ndithethe
nawe
Милая,
позволь
мне
поговорить
с
тобой
Ndiyi
Ntsiki
yekhaya
ikhaya
lakwa
Ngxanga
Я
Нтсики
из
дома,
дома
Нгксанга
Ndiyi
nkosi
ndikwenze
inkosazana
yam
bamb'
isandlasam
s'thandwa
sami
Я
господин,
я
сделаю
тебя
своей
принцессой,
возьми
мою
руку,
любимая
моя
Uzakuba
ngumama
wabantwana
bam
Ты
станешь
матерью
моих
детей
Ndiyazibuza
umhle
kangaka
ukhetha
mna
amadoda
Я
спрашиваю
себя,
такая
красивая,
почему
ты
выбрала
меня
из
всех
этих
мужчин
Engaka
ndizakubiza
utata
wam
nawe
ubize
utata
wakho
Я
позову
своего
отца,
а
ты
позови
своего
Bahlale
phantsi
bobabini
baxoxisane
Пусть
они
сядут
и
поговорят
(Nazi
inkomo
ebuhlanti)
(Вот
коровы
в
хлеву)
(Kuvume
nabaphansi)
(Пусть
согласятся
и
старейшины)
(Besithi
eyi
sani)
(Они
спрашивают,
что
не
так)
(Kutheni
ungekamthati
ndathi
yonk'
int'
irighti)
(Почему
ты
еще
не
женился
на
ней,
я
же
сказал,
что
все
в
порядке)
(Yena
ungowami
kodwa
kukhona
ingxaki
utata'khe
akandifuni)
(Она
моя,
но
есть
проблема,
ее
отец
меня
не
хочет)
Samza
ndiyoyika
(hayi
ayikho
int'enjalo)
Самза,
я
боюсь
(не
бойся,
все
будет
хорошо)
Ndoyika
umama
no
tata
(hhayiko
int'enjalo)
Я
боюсь
мамы
и
папы
(не
бойся,
все
будет
хорошо)
Umama
uzakundi
krwitsha
utata
uzakundibetha
athi
ndiya
jola
(hhayiko
int'enjalo)
Мама
будет
кричать
на
меня,
папа
будет
бить
меня,
говоря,
что
я
встречаюсь
с
парнями
(не
бойся,
все
будет
хорошо)
Ntsika
ndiyoyika
umama
uzakundibetha
(hhayiko
int'enjalo)
Нтсика,
я
боюсь,
мама
будет
бить
меня
(не
бойся,
все
будет
хорошо)
Utata
uzakundi
krwitsha
krwitsha
athi
ndiyajola
Папа
будет
кричать
на
меня,
кричать,
говоря,
что
я
встречаюсь
с
парнями
Hayi
andikaze
mna
ndiyibone
hhay
intombazane
entle
nje
ngaye
Я
никогда
не
видел
такой
красивой
девушки,
как
ты
Please
ntombazane
uzundimamele
nditheth'
inyan'
sthandwa
undi
charmile
Пожалуйста,
девушка,
послушай
меня,
я
говорю
правду,
любимая,
ты
меня
очаровала
Endithi
ebusuku
sthandwa
sam
mna
ndibonisiwe
mna
nawe
baby
sesitshatile
Ночью,
любимая,
мне
приснилось,
что
мы
с
тобой
женаты
Please
ntombazane
uzundikholelwe
ndithethi
inyani
sthandwa
ndikuthandile
Пожалуйста,
девушка,
поверь
мне,
я
говорю
правду,
любимая,
я
люблю
тебя
(Nazi
inkomo
ebuhlanti)
(Вот
коровы
в
хлеву)
(Kuvume
nabaphansi)
(Пусть
согласятся
и
старейшины)
(Besithi
eyi
sani)
(Они
спрашивают,
что
не
так)
(Kutheni
ungekamthati
ndathi
yonk'
int'
irighti)
(Почему
ты
еще
не
женился
на
ней,
я
же
сказал,
что
все
в
порядке)
(Yena
ungowami
kodwa
kukhona
ingxaki
utata'khe
akandifuni)
(Она
моя,
но
есть
проблема,
ее
отец
меня
не
хочет)
(Nazi
inkomo
ebuhlanti)
(Вот
коровы
в
хлеву)
(Kuvume
nabaphansi)
(Пусть
согласятся
и
старейшины)
(Besithi
eyi
sani)
(Они
спрашивают,
что
не
так)
(Kutheni
ungekamthati
ndathi
yonk'
int'
irighti)
(Почему
ты
еще
не
женился
на
ней,
я
же
сказал,
что
все
в
порядке)
(Yena
ungowami
kodwa
kukhona
ingxaki
utata'khe
akandifuni
ey
ey)
(Она
моя,
но
есть
проблема,
ее
отец
меня
не
хочет,
эй,
эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buhlebendalo Mda, Luphindo Ngxanga, Ntsika Fana Ngxanga, Samkelo Lelethu Mdolomba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.