Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nazi
inkomo
ebuhlanti
Hier
sind
die
Rinder
im
Kraal
Kuvume
nabaphantsi
Die
Ahnen
stimmen
zu
Besithi
eyi
sani
Sie
sagen,
hey
Kleines
Kutheni
angekhamthati
Warum
sollte
ich
sie
nicht
lieben?
Ndathi
yonk'int'irighti
Ich
sagte,
alles
ist
in
Ordnung
Yena
ungowami
Sie
gehört
mir
Kodwa
kukhona
ingxaki
Aber
es
gibt
ein
Problem
Utata'khe
akandifuni
Ihr
Vater
will
mich
nicht
Nazi
inkomo
ebuhlanti
Hier
sind
die
Rinder
im
Kraal
Kuvume
nabaphantsi
Die
Ahnen
stimmen
zu
Besithi
eyi
sani
Sie
sagen,
hey
Kleines
Kutheni
angekhamthati
Warum
sollte
ich
sie
nicht
lieben?
Ndathi
yonk'int'irighti
Ich
sagte,
alles
ist
in
Ordnung
Yena
ungowami
Sie
gehört
mir
Kodwa
kukhona
ingxaki
Aber
es
gibt
ein
Problem
Utata'khe
akandifuni
Ihr
Vater
will
mich
nicht
Yathi
ndisahleli
phantsi
komthi
Als
ich
unter
dem
Baum
saß
Yadlula
yone
leyontokazi
Ging
diese
junge
Dame
vorbei
Ndiyaqonda
ibiyokha
amanzi
Ich
glaube,
sie
ging
Wasser
holen
Phaya
ezantsi
emlanjeni
Dort
unten
am
Fluss
Ndaphakama
mna,
ndayilandela
Ich
stand
auf,
ich
folgte
ihr
Nje
ngo
clever
wase
Gauteni
ndasondela
Wie
ein
Kluger
aus
Gauteng
näherte
ich
mich
Ndicela
ukuhamba
nawe
Darf
ich
mit
dir
gehen?
Elothutyana
ndivumele
ndithethe
nawe
Erlaube
mir
nur
diesen
Moment,
um
mit
dir
zu
sprechen
Ndiyi
Ntsika
ekhaya
Ich
bin
Ntsika
zu
Hause
Ikhaya
lakwa
Ngxanga
Das
Zuhause
der
Ngxangas
Ndiyi
nkosi
lento
ikwenza
inkozana
yam
Ich
bin
ein
Häuptling,
was
dich
zu
meiner
Prinzessin
macht
Bamb'isandla
sam,
s'thandwa
sam
Halte
meine
Hand,
mein
Schatz
Uzakuba
ngumama
wabantwana
bam
Du
wirst
die
Mutter
meiner
Kinder
sein
Ndiyazibuza
umhle
kangaka
ukhetha
mna
amadoda
engaka
Ich
frage
mich,
so
schön
wie
du
bist,
warum
wählst
du
mich
bei
all
den
Männern?
Ndizakubiza
utata
wam
nawe
ubize
utata
wakho
Ich
werde
meinen
Vater
rufen
und
du
rufst
deinen
Vater
Bahlale
phantsi
bobabini
babonisane
Sie
sollen
sich
beide
zusammensetzen
und
beraten
Somza
ndiyoyika
Somza,
ich
habe
Angst
(Hai
ayikho
int'enjalo)
(Nein,
so
etwas
gibt
es
nicht)
Ndoyika
umama
no
tata
Ich
fürchte
mich
vor
Mama
und
Papa
(Hai
ayikho
int'enjalo)
(Nein,
so
etwas
gibt
es
nicht)
Umama
uzakundi
krwitsha
Mama
wird
mich
zwicken
(Sthandwa
sam)
(Mein
Schatz)
Utata
uzakundibetha
Papa
wird
mich
schlagen
(Hey
lovey
wam)
(Hey
mein
Liebling)
Bathi
ndiya
jola
(hai
ayikho
int'enjalo)
Sie
sagen,
ich
treibe
mich
herum
(nein,
so
etwas
gibt
es
nicht)
Ntsika
ndiyoyika
Ntsika,
ich
habe
Angst
(Hey
sthandwa
sam
hlala
nam,
lovey
wam)
(Hey
mein
Schatz,
bleib
bei
mir,
mein
Liebling)
Umama
uzakundibetha
Mama
wird
mich
schlagen
(Heh
man,
heh
man
ayikho
into'njalo)
(Heh
Mann,
heh
Mann,
so
etwas
gibt
es
nicht)
Uthata
uzakundi
krwitsha
krwitsha
athi
ndiyajola
Papa
wird
mich
zwicken,
zwicken
und
sagen,
ich
treibe
mich
herum
Eish,
min'
angazi
no
kuthi
ngi
qalephi
le
ndaba,
Eish,
ich
weiß
nicht
mal,
wo
ich
diese
Geschichte
anfangen
soll,
Nqaluk'
ufika
la
ngabon'
umtwana
o
grand
le
ndawo
Als
ich
hier
ankam,
sah
ich
ein
tolles
Mädchen
hier
in
der
Gegend
Ngathi
uk'lahlel
'isingle,
Ich
dachte,
ich
werfe
dir
einen
Spruch
zu,
Wa
ngibeka
kabe
wa
hamba
Du
hast
mich
schlecht
behandelt
und
bist
gegangen
Na
le
life
yo
kuba
single
ena
stress
my
bro
Und
dieses
Single-Leben
ist
stressig,
mein
Bruder
Ha
but
le
angzo
ejaga
Ha,
aber
dieser
hier
werde
ich
nachjagen
Na
le
debt
ngizo
yi
cover
Und
diese
Schuld
werde
ich
begleichen
Noma
ngi
gafe
idouble
price
kodwa
ma
ngi
ngeke
ku
le
kar,
Auch
wenn
ich
den
doppelten
Preis
zahle,
aber
wenn
ich
es
nicht
in
dieses
Auto
schaffe,
Vele
ngiya
twas'
ukuthi
bathi
love
is
blind
Wirklich,
ich
verstehe,
dass
man
sagt,
Liebe
macht
blind
And
I
believe
them
girl
Und
ich
glaube
ihnen,
Mädchen
You're
my
love
and
you're
blind
Du
bist
meine
Liebe
und
du
bist
blind
(You're
my
love
and
you're
blind)
(Du
bist
meine
Liebe
und
du
bist
blind)
(Uhhh
huuu...)
(Uhhh
huuu...)
Ungitshele
ma
ngi
phazama
khona,
Sag
mir,
wenn
ich
irgendwo
falsch
liege,
Ngizo
phaphama,
inqondo
ma
phambane,
Ich
werde
aufwachen,
wenn
mein
Verstand
verrückt
spielt,
Inumber
number
ma
u
ka
ngaya
yona
Die
Nummer,
wenn
du
sie
mir
geben
könntest
Ngizo
ghoba
ku
vale'
intanbama
Ich
werde
mich
verbeugen,
bis
der
Abend
kommt
Ngiyazi
abanye
ba
hamba
hamba
Ich
weiß,
andere
laufen
herum
Ba
qhome
ba
phalaze
but
mina
ma
Sie
springen
auf
und
übergeben
sich,
aber
ich,
Ma'
Ngi
zo
uthi
tswa
nga'magama
'mnandi
Ich
werde
dich
mit
süßen
Worten
umwerben
You're
my
light
in
the
dark,
Du
bist
mein
Licht
im
Dunkeln,
You're
that
vibe
in
the
club,
Du
bist
diese
Stimmung
im
Club,
You're
that
time
in
the
watch,
Du
bist
diese
Zeit
auf
der
Uhr,
E
yam'
itiming
I
watch,
Mein
Timing
beobachte
ich,
Ka
mbonis'
inkomo
ezi
ka
baba
Ich
wurde
die
Rinder
meines
Vaters
gezeigt
Nga
mcela
ku
abadala
ke.
Ich
fragte
dann
die
Ältesten.
That's
the
picture
u
kuze
ngi
qhobeke...
Das
ist
das
Bild,
damit
ich
weitermachen
kann...
Nazi
inkomo
ebuhlanti
Hier
sind
die
Rinder
im
Kraal
Kuvume
nabaphantsi
Die
Ahnen
stimmen
zu
Besithi
eyi
sani
Sie
sagen,
hey
Kleines
Kutheni
angekhamthati
Warum
sollte
ich
sie
nicht
lieben?
Ndathi
yonk'int'irighti
Ich
sagte,
alles
ist
in
Ordnung
Yena
ungowami
Sie
gehört
mir
Kodwa
kukhona
ingxaki
Aber
es
gibt
ein
Problem
Utata'khe
akandifuni
Ihr
Vater
will
mich
nicht
Hayi
andikaze
mna
ndiyibone,
hai
hai
Nein,
ich
habe
noch
nie
eine
gesehen,
nein
nein
Intombazane
yentle
nje
ngaye
Ein
Mädchen,
so
schön
wie
sie
Please
ntombazane
uzundimamele
Bitte
Mädchen,
hör
mir
zu
Ndi
theth'inyani
sthandwa
undi
charmile
Ich
sage
die
Wahrheit,
Schatz,
du
hast
mich
verzaubert
Ndith'
ebusuku
sthandwa
sam
mna
ndibonisiwe
Ich
sage,
nachts,
mein
Schatz,
wurde
mir
gezeigt
Mna
nawe
baby
sesitshatile
Ich
und
du,
Baby,
wir
sind
schon
verheiratet
Please
ntombazane
uzundi
kholelwe
Bitte
Mädchen,
glaub
mir
Ndi
thet'inyani
sthandwa
ndikuthandile
Ich
sage
die
Wahrheit,
Schatz,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Utata'khe
akandifun
akandifun
akandifun
Ihr
Vater
will
mich
nicht,
will
mich
nicht,
will
mich
nicht
Utata'khe
akandifun,
akandifuni
Ihr
Vater
will
mich
nicht,
will
mich
nicht
Utata'khe
akandifuni
x2
Ihr
Vater
will
mich
nicht
x2
Utata'khe
akandifun
akandifun,
akandifuni
Ihr
Vater
will
mich
nicht,
will
mich
nicht,
will
mich
nicht
Utata'khe
akandifun
akandifun
akandifun
Ihr
Vater
will
mich
nicht,
will
mich
nicht,
will
mich
nicht
Utata'khe
akandifun,
akandifuni
Ihr
Vater
will
mich
nicht,
will
mich
nicht
Utata'khe
akandifuni
x2
Ihr
Vater
will
mich
nicht
x2
Utata'khe
akandifun
akandifun,
akandifuni
Ihr
Vater
will
mich
nicht,
will
mich
nicht,
will
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ntsika Fana Ngxanga, Buhle Getrude Mda, Luphindo Ngxanga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.