The Soil - Sunday - перевод текста песни на немецкий

Sunday - The Soilперевод на немецкий




Sunday
Sonntag
Soil sister with beautiful black eyes
Soil-Schwester mit wunderschönen schwarzen Augen
Ntwana yam she kills me every time when she smiles
Mein Mädchen, sie bringt mich jedes Mal um, wenn sie lächelt
Educated black sister with a conscious mind
Gebildete schwarze Schwester mit einem bewussten Verstand
Even though I say so myself she's my type
Auch wenn ich es selbst sage, sie ist mein Typ
Ethwel'iqhiya pretty much like umam'uS'biya
Trägt ein Kopftuch (iqhiya), ziemlich genau wie Mama S'biya
Using nothing but u buhle bakhe ebendibiza
Nutzt nichts als ihre Schönheit, die mich rief
Samza ngashiva lomntwana uyang'bandisa
Ich spürte es sofort, dieses Mädchen macht mich verrückt
Profound sister ben'geke ngiye daar ngindiza
Tiefgründige Schwester, ich wäre nicht einfach dorthin geflogen
Mara akusizi ukulinda ngasukuma ngayozazisa
Aber Warten hilft nichts, ich stand auf und stellte mich vor
Igama uNtsika elakhe mfana uSiza
Mein Name ist Ntsika, ihrer, mein Freund, ist Siza
Ya blender daideng uyayizwa iyahamba daideng
Ja, es passte, hörst du, es läuft gut
Sa chiller e cafe kanti ungwana uhamba that day
Wir chillten im Café, aber das Mädchen reiste an diesem Tag ab
Would it make you smile seeing her again
Würde es dich zum Lächeln bringen, sie wiederzusehen?
Seems like she's gone and she'll never return
Es scheint, als sei sie gegangen und wird nie zurückkehren
You act like this girl's the only reason you win
Du tust so, als wäre dieses Mädchen der einzige Grund, warum du gewinnst
Would it make you smile
Würde es dich zum Lächeln bringen?
Making her your bride she's gone now thats why you singing this song
Sie zu deiner Braut zu machen? Sie ist jetzt weg, deshalb singst du dieses Lied
You look so sad man she left you bad
Du siehst so traurig aus, Mann, sie hat dich übel verlassen
On that day it was a Sunday
An diesem Tag war es ein Sonntag
U buhle bakhe took my breath away
Ihre Schönheit raubte mir den Atem
Ingxaki kukuthi ebehamba that day
Das Problem war, dass sie an diesem Tag abreiste
But I hope to see her someday
Aber ich hoffe, sie eines Tages wiederzusehen
Please believe me when I say
Bitte glaub mir, wenn ich sage
In this sour life you're my honey
In diesem sauren Leben bist du mein Honig
You're the only one abekho abanye
Du bist die Einzige, es gibt keine anderen
Sthandwa sami ngicela sibambisane sihlalisane
Meine Liebste, ich bitte dich, lass uns zusammenhalten, zusammenleben
Ngumvulo ulwesibini nolwesithathu
Montag, Dienstag und Mittwoch
Hayi alukho usuku olufana nolasuku
Nein, kein Tag ist wie dieser Tag
Mde unomkhitha wayevel'eMtata
Er war groß und kam aus Mtata
Lomfana ndamphiwe Nguye uSomandla
Dieser Mann wurde mir vom Allmächtigen gegeben
Ethwel'ipanama yakhe yama krwala emnyama
Trug seinen schwarzen Initiations-Panamahut
Ndaziva ukuthi hayi lomfana uyandi charmer
Ich fühlte, nein, dieser Mann bezaubert mich
Ndaxelela umama
Ich erzählte es Mama
UMama waxelela utata
Mama erzählte es Papa
And soon sizaw'tshata nalo mfana obendi charmer
Und bald werden wir diesen Mann heiraten, der mich bezauberte
Akhange ndilinde mandi khawuleze ndizazise
Ich wartete nicht, ich beeilte mich, mich vorzustellen
Igama nguBuhle wathi elakhe umfana wuSihle
Mein Name ist Buhle, er sagte, seiner sei Sihle
Ya blender le way
Ja, es passte auf diese Weise
Uyazivela nawe iya rhymer le way
Du hörst selbst, es reimt sich auf diese Weise
Sa chiller elwandle
Wir chillten am Meer
Kodwa bendigoduke that day
Aber ich ging an diesem Tag nach Hause
Molo sthandwa sam kunjani lovey wam
Hallo meine Liebste, wie geht es dir, mein Schatz?
Ndikunika uthando lwam luthathe please ungasabi
Ich gebe dir meine Liebe, nimm sie bitte, hab keine Angst
Njalo ndikucinga njalo
Immer denke ich an dich, immer
Sthandwa sam sentliziyo yam ndikunika uthando
Meine Liebste meines Herzens, ich gebe dir Liebe
Although bathi ng'bloma ekasi lama psycho
Obwohl sie sagen, ich komme aus dem Psycho-Viertel
Mara ubani othe alukho uthando eSoweto
Aber wer hat gesagt, es gibt keine Liebe in Soweto?
Ngunani lo ndithetha ngaye igama nguNoluthando
Wer ist die, von der ich spreche? Ihr Name ist Noluthando
UMama wabatwana bam ozakundinika usapho
Die Mutter meiner Kinder, die mir eine Familie geben wird
Lommtwana lo uvela pha kwaMakhumalo and yena ingathi unohambo
Dieses Mädchen kommt von den Makhumalos und sie scheint zu reisen
Kodwa bendigoduka that day
Aber ich ging an diesem Tag nach Hause
Molo sthandwa sam kunjani lovey wam
Hallo meine Liebste, wie geht es dir, mein Schatz?
Ndikunika uthando lwam luthathe please ungasabi
Ich gebe dir meine Liebe, nimm sie bitte, hab keine Angst
Molo sthandwa sam kunjani lovey wam
Hallo meine Liebste, wie geht es dir, mein Schatz?
Ndikunika uthando lwam luthathe please ungasabi
Ich gebe dir meine Liebe, nimm sie bitte, hab keine Angst
Njalo njalo njalo ndikucinga njalo
Immer, immer, immer denke ich an dich, immer
Sthandwa sam sentliziyo yam ndikunika uthando
Meine Liebste meines Herzens, ich gebe dir Liebe
Although bathi ng'blom'ekasi lama psycho
Obwohl sie sagen, ich komme aus dem Psycho-Viertel
Mara ubani othe alukho uthando eSoweto
Aber wer hat gesagt, es gibt keine Liebe in Soweto?
Ngubani lo ndithetha ngaye igama nguNoluthando
Wer ist die, von der ich spreche? Ihr Name ist Noluthando
UMama wabatwana bam ozakundinika usapho
Die Mutter meiner Kinder, die mir eine Familie geben wird
Lomtwana lo uvela pha kwaMakhumalo and yena ingathi hey unohambo
Dieses Mädchen kommt von den Makhumalos und sie scheint, hey, zu reisen
Sunday
Sonntag
Ubuhle bakhe took my breath away
Ihre Schönheit raubte mir den Atem
Ingxaki ukuthi ebehamba that day
Das Problem war, dass sie an diesem Tag abreiste
But I hope to see her someday
Aber ich hoffe, sie eines Tages wiederzusehen
Please believe me when I say
Bitte glaub mir, wenn ich sage
In this sour life you're my honey
In diesem sauren Leben bist du mein Honig
You're the only one abekho abanye
Du bist die Einzige, es gibt keine anderen
Sthandwa sami ngicela sibambisane sihlalisane
Meine Liebste, ich bitte dich, lass uns zusammenhalten, zusammenleben
Yeeeah
Jaaaah
On the day it was a Sunday
An dem Tag war es ein Sonntag
Ubuhle bakhe took my breath away
Ihre Schönheit raubte mir den Atem
Ingxaki ukuthi ebehamba that day
Das Problem war, dass sie an diesem Tag abreiste
But I hope to see her someday
Aber ich hoffe, sie eines Tages wiederzusehen
Please believe me when I say
Bitte glaub mir, wenn ich sage
In this sour life you're my honey
In diesem sauren Leben bist du mein Honig
You're the only one abekho abanye
Du bist die Einzige, es gibt keine anderen
Sthandwa sami ngicela sibambisane sihlalisane
Meine Liebste, ich bitte dich, lass uns zusammenhalten, zusammenleben
Yeeeaaah
Jeeeaaaah





Авторы: Luphindo Ngxanga, Samkelo Mdolomba, Ntsika Ngxanga, Buhlebendalo Mda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.